カテゴリ
ビジネス英語

一言で気持が伝わる!メールで「了解」を表す英単語

記事画像

ネイティブが使う「了解です」と「わかった」の自然な表現を紹介します!

英文メールを書くたびに毎回検索していませんか?

そんな方には、弊社オンライン英会話ベストティーチャーの通常コースレッスン「ビジネスメールを書こう」がおすすめです。

添削をしてもらいたい英文メールを送ることで英会話講師が24時間英文添削を行います。

ニュアンスやビジネス表現が身につくため、いつも検索していたフレーズや表現を自分の言葉でかけるようになり業務時間の削減になります。

お支払い方法の登録不要で無料体験が可能ですので、検索しないでメールが書けるようになりたい方はまずは無料体験を始めてみてください。

<無料体験レッスンを始めてみる>

内容を確認したことだけを伝える簡単な表現~社内編~

まずはニュアンス別に社内で気軽に使える表現を紹介します。

社内の同僚相手に「いいですね」と伝える場合

Perfect. 完璧です。
That sounds great. とてもいいですね。
Sounds great. とてもいいです。
That sounds nice. いいですね。
Sounds nice. いいですね。

プランに同意する場合

That sounds like a great plan. とても良い案ですね。
Souds like a good plan. 良い案です。

了解です!という場合:

I got it. 承知しました。
Got it. 承知しました。
Ok. 分かりました。
Understood. 理解しました。
Will do. 了解です(実行します)。
Noted. 分かりました。

 

上司や目上の方に使う丁寧な表現

それでは上司や取引先、年上の方に使えるフォーマルな表現をニュアンス別に紹介します。

かしこまりました

Absolutely. (アブソルートリー)
Certainly. (サートゥンリィ)

大丈夫です

That would be fine.
I am fine with that.

了解いたしました

All right. 
Noted (with thanks).

上記に示した言葉以外も、相手の意図を汲み取って、臨機応変に対応しましょう。


書類の確認を依頼された場合の返信

I have received your document.
訳:あなたの書類を無事に受領いたしました。

単純に「All right」というよりは、依頼した相手が安心する内容ですね。
決まったフレーズを使うのもいいですが、上記のように相手からの内容にそって臨機応変に変化できるといいですね。

まとめ

今回紹介した表現を使って、円滑にコミュニケーションを取ってください。

ビジネスマン必見!営業メールを英語で書く方法
ビジネスメールの「お世話になります」「よろしくお願いします」を英語で表現するには?

スピーキングだけではなく、ライティングもできるオンライン英会話ベストティーチャーで英会話を習得しませんか?ライティングレッスン、添削、トレーニング、スピーキングの流れで学習することで、初心者の方でも挫折せずに英語力を向上させることができます。無料体験レッスンも実施しているので、気になる方はぜひお試しください!

<ベストティーチャーの無料体験を確認する>

Best Teacher

タグ検索

キーワード検索

twitter
© 2011 Best Teacher Inc.