カテゴリ
ビジネス英語

「検討する」を英語で表現!ビジネスシーンでの使い方・例文をご紹介

記事画像

「検討する」「検討します」という言葉を利用する機会は多いのではないでしょうか?

「検討する」と一言でいっても、英語では使用する単語によって伝わるニュアンスが異なってきます。

この記事では、主にビジネスシーンで使用する「検討する」の英語の使い方についておさらいし、ご紹介します。

ビジネス英語でお困りではありませんか?

ビジネス英語の読解が苦手、伝えたいことはあるがビジネス英語表現が出てこない、そんな方にはベストティーチャー日経LissNがおすすめです。

日経のニュースを読み聞きしながら英語表現を学習することができます。

日常では身に付きづらい時事ビジネス英語が自然と身につき、ビジネスパーソンの方に好評の声をいただいています。

お支払い方法の登録不要で無料体験が可能ですので、ビジネス英語にお困りの方はまずはサイトを覗いてみてください。

<無料体験をはじめてみる>

  

ビジネスシーンで使える「検討する」の英語の違い

英語で「検討する」意味合いを持つ単語は以下になります。

consider:「熟考する」「考察する」「検討する」など「しっかりと考える」

think about:「(とりあえず)考えてみる」

examine:「調査する」「検査する」「審査する」

inspect:「詳しく点検する」「視察する」「検閲する」

check:「検査する」「照合する」

以下でそれぞれ解説を行っていきます。

Consider(十分に検討する)

「熟考する」「考察する」などしっかりと考えるという意味合いを持つのがConsiderです。

「Consider  thoroughly」とすれば、より徹底的に詳しく検討するという表現をすることができます。

 

Considerの例文

We seriously considered your offer. 

私たちはあなたの申し出を真剣に検討しました。

Our company is considering investing some money in a new project.

私たちの会社は、新しいプロジェクトにいくらかの資金を投資することを検討しています。

Have you considered purchasing a new car as the old one doesn’t function properly?

古い車の調子が悪いので、新しい車の購入を検討されているのですか?

Many people in my city are considering purchasing life insurance.

​​私の街では、生命保険への加入を検討されている方が多くいらっしゃいます。

Since the situation in Europe is unstable, people don’t consider purchasing houses and flats.

欧州の情勢が不安定なため、住宅やアパートの購入は考えていないようです。

Consider  thoroughlyの例文

My team considered everything thoroughly as we plan to invest a lot of money in this project.

私のチームは、このプロジェクトに多額の資金を投入する予定なので、すべてを徹底的に検討しました。

She tried to consider all the details thoroughly before every meeting as she didn’t want to make any mistakes,

彼女は、些細なミスもしたくないので、毎回会議の前にすべての詳細を徹底的に検討するようにしていました。

Despite the fact that the main investigator said that there was no evidence, she still considered everything thoroughly.

研究責任者が「証拠はない」と言ったにもかかわらず、彼女はすべてを徹底的に検討しました。

think about(とりあえず検討する)

think aboutは「次の休みは何しようかな」などシンプルに「考える」という場合に使用するケースが多いですが、think about something carefullyとcarefullyがつくと「慎重に考える」といったニュアンスになります。

 

think aboutの例文

Miwa and her colleagues are thinking about the best way to organise a new training programme.

ミワたちは、新しい研修プログラムをどのように組んだら良いか考えている。

My boss told me he would think about my new job assignments.

上司は「新しい仕事の割り当てを考える」と言ってくれました。

We seriously thought about your offer.

私たちはあなたの申し出を真剣に考えました。

She frequently thought about starting her own business as she wasn't satisfied with her job.

彼女は仕事に満足できず、起業を考えることも度々あったそうだ。

examine(テスト的な意味の検討する)

Examineは「調査する」「検査する」「審査する」などテスト的な要素が強くなります。

 

同じような英語表現として、”inspect”「詳しく点検する」「視察する」「検閲する」や”check”「検査する」「照合する」があります。

 

examineの例文

Those contracts are to be examined as soon as possible.

それらの契約は早急に検討されます。

A new colleague should be examined as he doesn’t have much experience.

新しい同僚は、経験が少ないのでテストする必要があります。

I had to stay overtime today because I examined/inspected/checked our new colleague's work.

今日は新しい同僚の仕事をチェックしたため、残業になりました。※どの単語も使用可能

review(再度検討する)

reviewは「再調査」「再検討」というような意味をもちます。

 

reviewの例文

Those contracts are to be reviewed.

それらの契約は見直されることになります。

まとめ

日本語で「検討する」は1フレーズで済みますが、英語の場合は使う単語によって大きく意味が異なってきます。

フレーズと例文を合わせてご紹介しているので、必要な場面でぜひ使ってみてください。

 

また、オンライン英会話ベストティーチャーのレッスンは、ライティングレッスン、添削、トレーニング、スピーキングの流れで学習することで、「話す力」だけではなく「書く力」も向上させることができます。

会社の商品/サービスの説明をしてみよう」「プレゼンテーションをしてみよう」を例に ビジネス英語メール、プレゼンテーションや価格交渉など様々なトピックがあり、海外の方とうまくコミュニケーションが取れずお悩みの方に好評をいただいています。

無料体験も可能ですので、ご興味のあるビジネスパーソンの方はぜひオンライン英会話ベストティーチャーを覗いてみてください。 

 

・あわせて読みたいビジネス英語表現

英語で「よろしくお願いします」とは?【シーン別・例文解説】

「承知しました」を英語で表現!シーン別に合わせた使い方を解説

ビジネスでよく使う「確認お願いします」英語で何という?

【ビジネス英語】「対応する」9つの英語表現の違い・使い分けを例文を用いて解説

Best Teacher

タグ検索

キーワード検索

twitter
© 2011 Best Teacher Inc.