天気について話してみよう

Talking about the weather
今日の天気を説明してみましょう。あなたが記載した回答に対して、この後講師がどんどん質問していきます。
今日はどんな天気ですか? 天気は世界共通の話題です。 天気について話して、会話のきっかけを掴んでみましょう!
How is the weather today?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
How is the weather today?

It's terrible and raining cats and dogs. How is the weather in your place?

自然な表現

It's terrible; it's raining cats and dogs. How is the weather where you are?

1. Using a semicolon here creates a smoother connection between the two related thoughts without using a conjunction.
2. Added the contraction 'it's' here to make the sentence more grammatically complete.
3. This is a more natural and idiomatic way to ask about someone's location in English.
It is cloudy in my city as well. However, we are still waiting for it to rain. How long will the rainy season last in Japan?

I'm not sure because it became difficult to predict weather lately. We usually have long rainy season in June and July, but we didn't have enough rain this season. Today's rain is an effect of a typhoon. The condition of rain today is different from the rainy seasons' one.

自然な表現

I'm not sure because it has become difficult to predict weather lately. We usually have a long rainy season in June and July, but we didn't have enough rain this season. Today's rain is an effect of a typhoon. The rain conditions today are different from those of the rainy season.

1. The present perfect tense is more appropriate here as it describes a past action with a result continuing into the present.
2. Added the indefinite article here for grammatical correctness.
3. Rephrased to improve clarity and grammatical correctness.
Oh, I see. Yes, the weather has indeed become unpredictable lately. Do the current weather situations all over the world scare you?

Yes, I do. I'm worried about the rapid global weather changes.

自然な表現

Yes, I am. I'm worried about the rapid global weather changes.

1. When answering a question that asks if you are scared (state of being), the correct response uses the verb 'to be' rather than 'to do.'
Yes, me too. Is it also very humid in your city? The humidity is quite high in my city and that is what irritates me the most.

Oh, you too? The humidity in my room is over 70% now. I'm really fed up with it.

自然な表現

Oh, you too? The humidity in my room is over 70% now. I'm really fed up with it.

1. Great job. 'Sick of it' is another possibility.
Wow, over 70%? That’s really uncomfortable—I totally get why you’re fed up. It feels sticky all day, and even sleeping becomes tough. Do you use a dehumidifier or any tricks to deal with the humidity at home?

I don't have any dehumidifier. When the temperature is high, I usually use air conditioners. They make the air dry. However, it's not hot today, so I'm not using them now. I often think that we are really happy to compare with the past people who didn't have air conditioners. I can't live without them in Japan's summers.

自然な表現

I don't have a dehumidifier. When the temperature is high, I usually use air conditioners. They make the air dry. However, it's not hot today, so I'm not using them now. I often think that we are really lucky compared to people in the past who didn't have air conditioners. I can't live without them in Japan's summers.

1. We use an article before a singular countable noun when referring to it in a general sense.
2. This is a more idiomatic way to express the comparison of fortune or advantage between two groups.

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 自己紹介
  • 自分の考え