パーティ会場を同僚と決めよう

Deciding on a restaurant for the company party
あなたは同僚と話して恒例の社内パーティ会場を決定するところです。
社内パーティのためのレストランを決めることは思うほど簡単ではないかも知れません。考慮すべき伝統があるかも知れません。CEOの好みを聞くことも確実な方法でしょう。もしCEOに意見がなければ、自社のステータスに合うレストランを選びましょう。守るべきイメージがあるのです。
Where shall we go this year?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Where shall we go this year?

Well, how about Ririco cafe near Ebisu station? I haven't confirmed its availability on fixed date, but it was so nice when I visited there in private. Since our president name is Ririco, the same name as the cafe's name, it becomes a good remarks.

自然な表現

Well, how about Ririco cafe near Ebisu station? I haven't confirmed its availability on a fixed date, but it was so nice when I visited it privately. Since our president's name is Ririco, just like the cafe's name, it would be a good remark.

1. Use the indefinite article (a) to introduce a non-specific noun that starts with a consonant sound.
2. Correct word choice here. The pronoun (it) is used as the subject of a verb, or the object of a verb or preposition, to refer to a thing, animal, situation, or idea that has already been mentioned.
3. The expression might seem unclear to your audience. Consider using the alternative to mean the same thing.
4. Change the noun form to possessive.
5. This is a more precise way of saying the same thing. The original sentence seemed unclear.
6. Consider replacing the word. The modal verb (would) is used to refer to a situation that you can imagine happening.
No, this is the first time I am hearing about it. According to what you are saying it sounds like a cool place. Tell me about your experience when you visited

Of course. I went there last week with my friend. I had lunch there, and it was so delicious, and also, the price was very cheap. I ask the staff about the possibility of having a party, and they responded that it was negotiable. We can charter the cafe if we guarantee a certain price.

自然な表現

Of course. I went there last week with my friend. I had lunch there, and it was so delicious. Also, the price was very cheap. I asked the staff about the possibility of having a party, and they responded that it was negotiable. We can charter the cafe if we guarantee a certain price.

1. Consider breaking up this sentence for a better flow of speech. In addition, (and) and (also) seem to imply the same thing here. Consider using one word at a time.
2. Adjust the tense here since you are indicating something that has already happened.
That's a great idea then.
Did you check if the place is big enough to accommodate everyone at the office?

Yes, I asked them about it. Actually, they have a experience to accommodate 60 people. You know, there are 40 people in our office, so I don't think there are problems if we invite some guests.

自然な表現

Yes, I asked them about it. Actually, they have the capacity to accommodate 60 people. You know, there are 40 people in our office, so I don't think there are problems if we invite some guests.

1. Consider using article 'the' in front of plural or singular nouns to describe something that is specific or unique.
2. The original expression might seem unclear to your audience. Here is an alternative that fits this context.
Oh, that's good! When do you think is the best day to hold the party at Ririco Cafe? Please check if they offer a discount for senior citizens because many of our staff are seniors already.

As for the date, we have to decide it after confirming the schedule of key persons. Considering the cost, I heard that weekdays are better that weekends. I haven't the discount for seniors yet, so I will ask them later.

自然な表現

As for the date, we have to decide it after confirming the schedule of key persons. Considering the cost, I heard that weekdays are better than weekends. I haven't asked about the discount for seniors yet, so I will ask them later.

1. Correct your spelling here.
2. Add the missing words for a better flow of speech.
I agree. Once everyone lets us know when they are available, we will be able to set a date. When should we ask them?

Well, we should do that earlier in order to secure their schedule and book the cafe. Let's decide up. Could you confirm their availability? I will list up invitees and try to ask their schedule. Is it okay with you?

自然な表現

Well, we should do that earlier in order to secure their schedule and book the cafe. Let's decide  . Could you confirm their availability? I will list up invitees and try to ask about their schedules. Is it okay with you?

1. (decide up) seems unclear. Consider making some adjustments here for clarity.
2. The preposition (about) is used to indicate concerning.
3. Use the plural form since (their) indicates the plural form.
  • momentous(重大な)
  • exclusive(排他的な)
  • uncommon(珍しい)
  • gala(祝祭、にぎやかな催し)
  • unforgettable(忘れられない)
  • boisterous(騒々しい)
  • earmark(目印、特徴)
  • raucous(騒々しい)
  • special(特別な)
  • memorable(覚えやすい)
  • There's a new izakaya that opened up last week but it's a 40 minute train ride from the office.(先週オープンした新しい居酒屋があるのですが、電車でオフィスから40分なのです。)
  • I'd suggest the place we went to last year but I don't think the manager will accept us back again.(昨年行った場所をお勧めしたいですが、マネージャーが私達を再度は受け入れると思いません。)
  • Our choice this year has to be exceptional because it's our company's 50th anniversary.(今年の選択は、当社の50周年ということもあり、特別なものでなければなりません。)
  • I suggest going to a non-Japanese restaurant this year because I'm tired of taking my shoes off and putting them on again whenever I go to the restroom.(トイレに行くたびに靴を脱いだり履いたりするのが面倒なので、今年は日本食以外のレストランに行くことを提案します。)
  • Knowing our staff, it doesn't matter where we go as long as it serves liquor.(うちのスタッフに言わせれば、酒が飲めるならどこに行ってもいいんです。)
  • I discovered a restaurant that's big enough to accommodate all of us yet intimate enough for my taste.(私が発見したのは、全員を収容できる大きさでありながら、私の好みに合ったくつろげるレストランです。)
  • Let's rent a riverboat and eat and drink while cruising the Sumida River.(川船をレンタルして、隅田川をクルージングしながら飲み食いしましょう。)
  • How about a traditional teahouse?(昔ながらの喫茶店はどうですか?)
  • Let's go to a place where we can be as rowdy and boisterous as we want.(思う存分、騒げる場所に行きましょう。)
  • What's wrong with the restaurant we went to last year?(昨年行ったそのレストランはどうしてしまったのか?)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 上級
  • ミーティング
  • 議論する
  • 部門:秘書