日本のバレンタインデーについて説明してみよう

Explaining Japan’s Valentine's Day
あなたは外国人に日本のバレンタインデーについて説明しているところです。
バレンタインに女性から男性にチョコレートを渡す文化が日本特有のものであることは有名です。他にも様々な違いがあるかもしれないので、聞いてみましょう。
What kind of day is Valentine's Day in Japan?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What kind of day is Valentine's Day in Japan?

In Japan, Valentine's Day is traditionally when women gives chocolates to men whom they love. Also, working women present them to male bosses and cowokers. However, such obligating gifting has been going out these days. On the other hand, some men give flowers to women like in the western countries, and girls enjoy exchanging chocolates.

自然な表現

In Japan, Valentine's Day is traditionally when women give chocolates to men whom they love. Also, working women present them to male bosses and coworkers. However, such obligatory gifting has been becoming less common these days. On the other hand, some men give flowers to women like in    western countries, and girls enjoy exchanging chocolates.

1. We must use singular verbs with singular subjects and plural verbs with plural subjects. If a subject is singular (for example, "cat"), the verb must be singular too (for example, "plays"). If a subject is plural, we use a plural verb (people walk, dogs sleep, cars don't slow down). Subject-verb agreement refers to the agreement or harmony between the subject (the person, thing, or concept that performs the action) and the verb (the action or state of being) in a sentence. It means that the form of the verb must match the form of the subject in terms of number and person. Remembering and applying subject-verb agreement rules helps ensure that sentences are grammatically correct and sound natural.
2. Proper spelling of the word.
3. We usually use the adjective "obligatory" here to describe something that must be done or is expected.
4. "Going out" is not usually used here. We could use "becoming less common" or "dying out".
5. The article "the" is not required. The text refers to "western countries" in general.
I can say that almost the same situation applies here in my country, but we celebrate it the other way around. The pressure is on the men. What can you say about that thinking?

Either way, it is deplorable that people are being manipulated by commercial strategies of a retail industry. However, it is also true there are people who enjoy the atmosphere and events of Valentine's Day and its economic effect is big.

自然な表現

Either way, it is deplorable that people are being manipulated by the commercial strategies of the retail industry. However, it is also true there are people who enjoy the atmosphere and events of Valentine's Day and its economic effect is big.

1. We use the definite article "the" in front of a noun when we believe the listener/reader knows exactly which specific noun we are referring to. You're referring to a specific noun, specific 'strategies ', so we need the definite article 'the' here.
2. You're referring to a specific noun, specific 'industry', so we need the definite article 'the' here.
I highly agree with you. Valentine's Day seems commercialized. Aside from chocolates and flowers, what other gifts are common on that day?

Among other gifts are wines, jewels, bag, neckties, and any other things that are suitable for a birthday present.

自然な表現

Among other gifts are wines, jewels, bags, neckties, and any other things that are suitable for a birthday present.

1. We need the plural "bags" to talk about bags in general. We use the plural form in generalizations.
I like those items more than chocolates and flowers, honestly. When was the last time you received a Valentine's gift?

Last year. My husband gave me a flower bouquet. What did you receive as a Valentine's gift the last time?

自然な表現

Last year, my husband gave me a flower bouquet. What did you receive as a Valentine's gift the last time?

1. A comma is required after the introductory phrase 'last year'.
2. Capitalization of "my" is not required now as it is not the first word of the sentence.
That was so sweet of your husband! I received a stem of rose and a bar of chocolate. I didn't expect it, actually. If you had a chance to choose your gift, what would you like to get?

That was such lovely gifts and a pleasant surprise! If I had a chance to choose my gift, I might be aquisitive. I would like to purchase a jewel or a bottle of perfume and a box of nice chocolates.

自然な表現

Those were such lovely gifts and a pleasant surprise! If I had a chance to choose my gift, I might be acquisitive. I would like to purchase a jewel or a bottle of perfume and a box of nice chocolates.

1.We should use the plural form "those were" when referring to more than one thing.
2. Proper spelling of the word.
  • gift(贈り物、プレゼント)
  • St. Valentine's Day(バレンタインデー )
  • White Day(ホワイトデー )
  • return(お返し)
  • February 14th(2月14日)
  • Valentine's Day was created by Japanese confectionary companies.(日本のお菓子業界がバレンタインデーを作った。)
  • Women give gifts to men on February 14th. (2月14日に女性が男性にプレゼントを渡します。)
  • Valentine's Day isn't a holiday unique to Japan.(バレンタインデーは日本特有のイベントではない。)
  • Women usually send men cards.(女性は男性にカードを贈ります。)
  • Do you know giri-choko?(義理チョコを知っていますか?)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • 時事ネタ
  • 日本の話