

試着していいか尋ねてみよう
Trying on clothes
洋服を試着していいか尋ねてみよう。
サイズ感が異なるため、海外で衣類を買うのは難しいことがあります。日本での「XX Large」は海外では「M」かも知れませんね。
Userさんのレッスン
Yes? what can I do for you?
#miss
May I try this shirt on ?
#correct
May I try on this shirt?
Sure. The fitting room is over there.
#miss
Thank you. Are there any other colors ? I want to compare this with some other colors.
#correct
Thank you. Are there any other colors ? I want to compare this with some other colors.
Yes. We also have it in blue, green, yellow, red black and orange. What colours would you like to try?
#miss
Could you give me blue and black ones ?
#correct
Could you give me a blue one and a black one?
Yes, of course. Is there anything else that you need?
#miss
No, that's all I need. I try them on and call you later. Thank you.
#correct
No, that's all I need. I try them on and call you later. Thank you.
関連単語
- seamstress(お針子、女性の仕立て屋)
- cuff(s)((服・シャツの)袖口、カフス)
- pleated(ひだのある)
- alteration((洋服の)サイズ直し、すそ上げ(など))
- multiple(いろいろな)
- bothersome(やっかいな、うるさい)
- ensure((物などを)確保する)
- tailor((名)仕立て屋 (動)服を仕立てる)
- overhead((副)頭上で、階上(にある))
- model(モデル)
関連フレーズ
- Do you do alterations here?(こちらでは寸法直しをやっていますか。)
- an ill-fitting suit((サイズが)合わないスーツ)
- I want to ensure that this will match my new pair of shoes.(これが新しい靴に合うかどうか知りたい。)
- Can you put this on hold for me, please?(この件を取り置きにしてもらえますか。)
- Is your tailor in-house?(仕立て屋さんはお店の専属ですか。)
- Can I take multiple items into the fitting room?(試着室にたくさん洋服を持ち込んでも大丈夫ですか。)
- fitting room(試着室)
- It's such a pain waiting in line for the fitting room.(試着室に並んで待つのは、とても苦痛です。)
- a form-fitting dress((体のラインが分かる)ピッタリしたドレス)
- skintight jeans(体にぴったりしたジーンズ)
こんな方にオススメ