試着していいか尋ねてみよう

Trying on clothes
洋服を試着していいか尋ねてみよう。
サイズ感が異なるため、海外で衣類を買うのは難しいことがあります。日本での「XX Large」は海外では「M」かも知れませんね。
Userさんのレッスン
Yes? what can I do for you?
#miss

May I try this shirt on ?

#correct

May I try on this shirt?

Sure. The fitting room is over there.
#miss

Thank you. Are there any other colors ? I want to compare this with some other colors.

#correct

Thank you. Are there any other colors ? I want to compare this with some other colors.

Yes. We also have it in blue, green, yellow, red black and orange. What colours would you like to try?
#miss

Could you give me blue and black ones ?

#correct

Could you give me a blue one and a black one?

Yes, of course. Is there anything else that you need?
#miss

No, that's all I need. I try them on and call you later. Thank you.

#correct

No, that's all I need. I try them on and call you later. Thank you.

  • seamstress(お針子、女性の仕立て屋)
  • cuff(s)((服・シャツの)袖口、カフス)
  • pleated(ひだのある)
  • alteration((洋服の)サイズ直し、すそ上げ(など))
  • multiple(いろいろな)
  • bothersome(やっかいな、うるさい)
  • ensure((物などを)確保する)
  • tailor((名)仕立て屋 (動)服を仕立てる)
  • overhead((副)頭上で、階上(にある))
  • model(モデル)
  • Do you do alterations here?(こちらでは寸法直しをやっていますか。)
  • an ill-fitting suit((サイズが)合わないスーツ)
  • I want to ensure that this will match my new pair of shoes.(これが新しい靴に合うかどうか知りたい。)
  • Can you put this on hold for me, please?(この件を取り置きにしてもらえますか。)
  • Is your tailor in-house?(仕立て屋さんはお店の専属ですか。)
  • Can I take multiple items into the fitting room?(試着室にたくさん洋服を持ち込んでも大丈夫ですか。)
  • fitting room(試着室)
  • It's such a pain waiting in line for the fitting room.(試着室に並んで待つのは、とても苦痛です。)
  • a form-fitting dress((体のラインが分かる)ピッタリしたドレス)
  • skintight jeans(体にぴったりしたジーンズ)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 買い物
  • 手続きする