自社の社風を説明してみよう

Talking about your company's working environment
自分の会社に対する気持ちをフランクに伝えることは共感を呼びます。マイナス面から正直に話をスタートさせておいて、一方で創業者の熱意や自分の愛社精神、そして自分達の会社ならではの個性や他社との違いを最後に印象づける方法も良いでしょう。
Kenさんのレッスン
How do you like working at your company?
#miss

I am responsible for a big project after joining this company, so I am very busy every day. But, it's a career well worth pursuing. Working environment and our co-workers are good.

#correct

I am responsible for a big project after joining this company, so I am very busy every day. But, it's a career well worth pursuing. The working environment and our coworkers are good.

That's good to hear. Do you ever get stressed out at work?
#miss

I got stressed when senior management request me to work what I disagreed.

#correct

I got stressed when senior management requested me to do something I disagreed with.

Yes, that is stressful. How many people work at your company? Is it a large or small company? Do you know your co-workers well? Do you ever go out for dinner after work?
#miss

About two thousand employees are working at our company. It is a mid-size and domestic company. I know our co-workers well. I sometimes go our for dinner after work. How about you?

#correct

About two thousand employees are working at our company. It is a mid-size and domestic company. I know our co-workers well. I sometimes go our for dinner with them after work. How about you?

It is always good and very interesting to share time away from work with co-workers. I think it helps when you get to know them outside of work. It's even good to get to know their families. It builds a bond.
#miss

By the way, do your company attach importance to work-life balance? Recently, our company is attaching the importance.

#correct

By the way, does your company paying importance to work-life balance? Recently, our company is putting an emphasis on it.

Yes, our company thinks all employees need to have a work and life balance. Having enough private time is crucial to being productive at work, I think. Do you think most Japanese companies do this?
#miss

Unforunately, most Japanese companies don't spend much time thinking about work and life balance. Work and life balance have not yet taken root in Japan, I think. Our company is trying to take root in the balance.

#correct

Unfortunately, most Japanese companies don't spend much time thinking about work and life balance. Work and life balance have not yet taken root in Japan, I think. Our company is trying to take root in the balance.

  • good benefits(良い利点(メリット))
  • accommodation(収容設備)
  • overtime(残業)
  • in-house facilities(館内施設)
  • evaluations(評価)
  • worthwhile(やりがいのある)
  • heavy work load(重労働)
  • In addition to that, we need to check with our overseas clients as well.(それに加えて、海外のお客様にも確認する必要があります。)
  • He is eager to start his new job.(彼は新しい仕事を始めたいと思っている。)
  • Sometimes when I don't feel motivated, I remember that others are counting on me.(やる気が出ないときは、他の人が私に期待していることを思い出すことがあります。)
  • If I get a raise, I'll be able to move to a bigger apartment.(給料が上がれば、もっと大きなマンションに引っ越すことができます。)
  • Recent unforeseen events have but the country in an economic slump.(最近の不測の事態により、日本は経済的に低迷しています。)
  • I need to concentrate on my tasks at hand before I can get back to you.(あなたに連絡する前に、自分の目の前の仕事に集中する必要があります。)
  • She's managed to complete the project without having to work overtime.(彼女は、残業することなくプロジェクトを完了することができました。)
  • What I specialize in is not only my job, but my passion.(私が専門としていることは、仕事であると同時に、私の情熱でもあります。)
  • Communication plays an important role in business.(ビジネスにおいて、コミュニケーションは重要な役割を果たします。)
  • Communication plays an important role in business.(ビジネスにおいて、コミュニケーションは重要な役割を果たします。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • ミーティング
  • 自社について話す