経済のニュースについて話してみよう

Talking about economic news
あなたは経済ニュースに関して話しています
Economyという言葉は今では非常に身近な英語ですが、元々の語源はギリシア語の「家」を表す「Oikos」と「秩序」を表す「Nomos」からなっている合成語で、「知恵を持って家庭を治める」というところから由来しているそうです。
Mayさんのレッスン
What is it about?

Here's good news. Japan might finally escape from deflation. Last week, the Nikkei stock index renewed its highest prices in 34 years. Wages also have grown. People in other countries often wonder why inflation is welcome in Japan. Deflation usually accompanies falling wages and the price of assets. It's still hard to say that deflation was a cause of Japan's malaise for decades, but there is a connection.

自然な表現

Here's some good news. Japan might finally escape from deflation. Last week, the Nikkei stock index renewed its highest prices in 34 years. Wages also have grown. People in other countries often wonder why inflation is welcome in Japan. Deflation usually accompanies falling wages and the price of assets. It's still hard to say that deflation was a cause of Japan's malaise for decades, but there's a connection.

1. You can add this to extend the conversation.
2. Try to use contractions to make your sentences more idiomatic.
What's the root cause of that deflation and what will be happening this time? When are you expecting it to happen?

It is said that one of the root causes is population decline, which started in the 1990s. Also, there is an outflow of factories to countries with lower labor costs. Rising wages will happen, but it'll take a bit more time.

自然な表現

It's said that one of the root causes is population decline, which started in the 1990s. Also, there's an outflow of factories to countries with lower labor costs. Rising wages will happen, but it'll take a bit more time.

1, 2. Try to use contractions to make your sentences more idiomatic.
It's great to see that Japan is making progress. What positive impacts do you think would this have on the everyday lives of ordinary citizens?

People who gain more income will be able to spend more money. Money circulation will happen. Businesses will hire more employees. Even some people with bachelor's degrees are currently working as unskilled workers. However, here comes a robber who deprives them of money in the name of tax. The Japanese goverment encourages people to give birth to increase the tax revenue of the future because when babies get older, they'll pay taxes. We Japanese are meant to come into the world to pay taxes, according to the Japanese goverment. That sounds like a cult.

自然な表現

People who gain more income will be able to spend more money. Money circulation will happen. Businesses will hire more employees. Even some people with bachelor's degrees are currently working as unskilled workers. However, here comes a robber who deprives them of money in the name of tax. The Japanese government encourages people to give birth to increase the tax revenue of the future because when babies get older, they'll pay taxes. We Japanese are meant to come into the world to pay taxes, according to the Japanese government. That sounds like a cult.

1, 2. This word is correctly spelled like this.
  • Raise(昇給)
  • morale(士気、気力)
  • loyalty(忠誠)
  • criticized(批判される)
  • beneficial(有益な)
  • sub-culture((一つの文化内における)下位文化、サブカルチャー)
  • wealthy(裕福な)
  • In addition(加えて)
  • Westerners(西洋人)
  • according to (the article)((その記事)によると)
  • The Japanese economy has somewhat been strengthened by otakus, because they often have a large disposable income and are really passionate about their hobbies.(「オタク」と呼ばれる人達が大きな所得を持ち、趣味に関して本当に情熱的なので、日本経済は彼らによっていくらか強化されます。)
  • You're not kidding me, are you?(冗談じゃないよね?)
  • I can live comfortably without a car because I live in Tokyo, which has an efficient transportation system.(車がなくても快適に暮らせるのは、交通機関が発達している東京に住んでいるからです。)
  • Meanwhile, the unemployment ratio continues to rise.(一方、失業率は上がり続けます。 )
  • I just wish our government would figure that out and put a solid plan in place to help us get out of this debt.(政府がそのことを理解して、この負債から抜け出すためのしっかりとした計画を立ててくれることを願うばかりです。)
  • I agree that the latter is true.(後者はその通りだと思います。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 上級
  • ニュース教材