

電話を保留にしてみよう
I'll put you through (him) right away.
I'll put you through (him) right away.
Understood.He is now dealing with other customers coming to the office, and it will be over in an hour.However,After that, there is a management meeting, and it will take until 19 oclock in the evening. If it's tomorrow morning, he would be convenient, but are you in a hurry?
Understood. He is now dealing with other customers coming to the office, and he will be done in an hour. However, after that, there is a management meeting, and it will end at 7 p.m. in the evening. If it's tomorrow morning, he will be available. Are you in a hurry?
There is always a short morning meeting from 8:15 to 30, but after that It's convenient.
If you don't mind, I ll call you from Yamazaki,
May I ask for your phone number?
関連単語
- urgent matter(緊急事項)
- I'm not sure(さてどうでしょう、良く分かりません)
- Certainly(確かに)
- approximately( two hours)(およそ(2時間))
- Hold on, please(そのままでいてください(電話を切らずにお待ち下さい))
関連フレーズ
- Could you please hold (the line)?(そのまま電話を切らずにお待ちいただけますか。)
- I'll put you through (him) right away.(すぐに(彼に)おつなぎします。)
- May I take a message for him? (May I take your message?)(伝言を承りましょうか?)
- May I ask your number, please?(あなたの番号をお尋ねしてもよろしいですか?)
- He doesn't seem to be at his desk now.(今、彼はデスクにいないようです。)
- I'll tell him to call you back as soon as possible.(できるだけ早くあなたに後で電話するようにと彼に伝えます。)
- In case he doesn't come back by 4 pm, could you make sure to feed the dog?(万が一16時になっても彼が帰ってこなかったら、犬の餌やりをしておいてもらえますか?)
- He is out to lunch now.(彼は今、ランチに出かけています。)
- I'll tell him you called.(彼にあなたからご連絡があったとお伝え致します)
こんな方にオススメ