

同僚とコーヒーブレイクしよう
Two weeks ago, my son was able to stand on his own for first time. I was very impressed as he was still struggling to get on his feet after his 1st birthday.
Two weeks ago, my son was able to stand on his own for the first time. I was very impressed as he was still struggling to get on his feet after his 1st birthday.
My wife and I took a video and complimented him. He seemed delighted with this achivement. I look forward to the moment he takes his first steps.
Yes, we flipped a mat in the living room so that my son could fall over. By the way, how old is your doughter? What is the most memoriable recent event?
Yes, we flipped a mat in the living room so that my son could fall over. By the way, how old is your daughter? What is the most memorable recent event?
Thank you for sharing about your daughter. I'm surprised she's eight years old. Please let me see her again. My son's name is Sakuru.
Thank you. Please let me talk with you if he reach next milestone.
Thank you. Please let me talk with you if he reaches his next milestone.
関連単語
- a newly opened coffee shop(新しくオープンした喫茶店)
- suggestion(提案)
- routine(決められた方法、繰り返されるもの、所定の、定められた通りの)
- at least(少なくとも)
- ~and so on(〜など)
- grab a snack(軽食をつまむ)
- bit(少しだけ)
- cut back(減らす)
- get used to(慣れる)
- sounds good!(いいね!)
- ought to~(~をするべきだ)
- rest my brain(頭を休める)
関連フレーズ
- I'm not familiar with it, but I'm willing to learn more about it!(私は馴染みがありませんが、もっと知りたいと思っています!)
- It is necessary for me to address this situation, or else nothing will change.(私がこの状況に対処しなければ、何も変わらない。)
- I like tea rather than coffee.(コーヒーよりお茶が好きです。)
- I'm becoming addicted to this artist.(このアーティストにハマりつつあります。)
- Do you have enough free time to teach them a little about what needs to be done?(やるべきことを少しでも教えてあげられるだけの自由な時間はありますか?)
- We don't we take a little breather and get back to in later on?(少し息抜きをして、また後で再開しませんか?)
- I'm curious about what would compel someone to do something like that?(気になるのは、何が原因でそんなことをしなければならないのかということです。)
こんな方にオススメ
2. Great job! Here's an alternative word you can use in this context. "really"