

会社の説明をしてみよう
I work for a telecommunication company. We supply not only telecommunication and smartphones, but also a lot of services like EC, music, VOD, e-book, and e-money. Besides, our group companies supplies business solution, R&D, bank, electric power, education and so on.
I work as an marketer for branding our company.
I work for a telecommunication company. We supply not only telecommunication and smartphones, but also a lot of services like EC, music, VOD, e-books, and e-money. Besides, our group companies supply business solutions, R&D, banks, electric power, education, and so on.
I work as a marketer for branding our company.
I've been working for eleven years. Actually, I was outside the company for seven years. I was assigned to our group companies twice. One is IT startup company and the other is education company. I could work at several companies as a marketer.
I've been working for eleven years. Actually, I was outside the company for seven years. I was assigned to our group companies twice. One is an IT startup company and the other is an education company. I could work at several companies as a marketer.
Of course I had a good time to progress my skills and way of thinking. I tackled a lot of difficult problems, but my colleagues helped me with their skills. I learned and show the skills. These advance my career.
I hope to get these kinds of opportunities continuously although l work at the parent company.
Of course, I had a good time progressing my skills and way of thinking. I tackled a lot of difficult problems, but my colleagues helped me with their skills.
I hope to get these kinds of opportunities continuously although l work at the parent company.
I want to work abroad, but I haven't yet. I went on business trip to San Francisco once.
To get a chance to work abroad, I must progress our business for overseas. Of course I have to progress my skills and experiences.
I want to work abroad, but I haven't yet. I went on a business trip to San Francisco once.
To get a chance to work abroad, I must progress our business overseas. Of course I have to progress my skills and experiences.
Exactly. So I have to get experiences in Japan at first.
After I get enough Japanese experiences, I will understand some differences in other countries marketing.
Additionally, the marketer who knows those differences would be required in near future.
I think we have to get the ability that we work any company even if it's a overseas company.
Exactly. So I have to get experience in Japan first.
After I get enough Japanese experience, I will understand some differences in other countries' marketing.
Additionally, a marketer who knows those differences would be required in the near future.
I think we have to get the ability to work for any company even if it's an overseas company.
2. Redundancy.
4. This is the correct noun form to use here.
5. When you are introducing something into the conversation for the first time, use the indefinite article because we still don't know any specifics about it. Every following time, use "the."
6. The definite article ("the'')is used before a noun to define it as something specific (e.g., something previously mentioned or known, something unique, or something being identified by the speaker).
7. This is a better word choice and structure to use here to express your idea clearly.
8. The indefinite article (an) is used before a singular noun beginning with a vowel sound.
関連単語
- manufacturer(製造業者、メーカー)
- manufacture(製造する)
- salespeople(販売員)
- sales department(販売部、販売課)
- colleagues(同僚、仕事仲間)
- solo work(単独作業)
- employee(従業員)
関連フレーズ
- I work as an engineer.(私はエンジニアとして働いています。)
- I work for a chemical manufacturer.(私は化学メーカーに勤務しています。)
- How long have you been working at your company?(その会社ではもうどれぐらい働いているんですか? )
- Do you work long hours?(長時間働いているのですか?)
- Do you often go on business trips overseas?(海外出張へよく行かれますか?)
- What do you like most about (your job)?(社内でのあなたの役割はなんですか?)
- There are many services, such as live streaming, that have helped people communicate with one another.(ライブ配信など、人と人とのコミュニケーションに役立つサービスはたくさんあります。)
こんな方にオススメ
2. Make use of the plural verb form since you are referring to a plural noun.
4. When you are introducing something into the conversation for the first time, use the indefinite article because we still don't know any specifics about it. Every following time, use "the."