

同僚の親切に感謝しよう
Thank you. I have to carry them to meeting room. they are very heavy. Are you all right?
Thank you. I have to carry them to the meeting room. They are very heavy. Are you all right?
They are clinical study documents. Our company develops new drug. We have to report clinical study results to Health, Labour and welfare Ministry. They are clinical report which describes trial data. We check and indicate incorrect description. And then, we modify them.
They are clinical study documents. Our company develops new drugs. We have to report clinical study results to the Health, Labour, and Welfare Ministry. They are clinical reports that describe trial data. We check and indicate incorrect descriptions and then we modify them.
The drug treat a rheumatoid arthritis. The effect is very high for the disease. In addition, The drug has few side effects and is very safety. The rheumatoid arthritis was difficult to cure, so this drug is very revolutionary.
The drug treatment is for rheumatoid arthritis. The effect is very high for the disease. In addition, the drug has few side effects and is very safe. The rheumatoid arthritis was difficult to cure, so this drug is very revolutionary.
Yes, that is disease with pain. The drug is expected to improve and cure the symptom.
Yes, that is disease that is associated with pain. The drug is expected to improve and cure the symptoms.
Yes, it has. Clinical study has already completed. The results showed that the drug is very effective and safe. We submit the trial results to Labour and welfare Ministry. If it approve our drug , we would launch it next year.
Yes, it has. Clinical studies have already been completed. The results showed that the drug is very effective and safe. We submitted the trial results to the Labour and Welfare Ministry. If it approves our drug, we would launch it next year.
関連単語
- handout(配布資料)
- attendees(出席者)
- pass(通り過ぎる)
- accompany(~について行く、同行する、付き添う)
- bring ~ down to~(~を下に持って行く、下げる)
- pretty heavy(とても重い)
- pile(積み重ねる)
関連フレーズ
- What do you have inside?(何が入っているのですか?)
- Do me a favor and let them know I'm running a little behind schedule.(少し遅れていることを伝えてほしい。)
- I don't mind doing this favor for you.(君のお願いを聞くのは嫌ではないです。)
- It's very nice of you to come on such short notice.(急に来てくれて助かりました。)
- Where are you heading?(どちらへ向かっているのですか?)
- The event is scheduled to start at 5 pm.(イベントの開始は午後5時を予定しています。)
- That really helps me.(本当に助かりました。)
こんな方にオススメ