部下に仕事を割り当てよう

Assigning work to your subordinate
あなたは部下に仕事を割り当てているところです。
何を委託するか、誰にその仕事を任せるかだけでなく、どのように依頼するかがとても大切です。
Userさんのレッスン
I have finished this work earlier than scheduled, shall I get some other work?
#good

Great! You are talented.
There are two works should be done. Which do you like collecting information or making programs?

#or

Great! You are talented. There are two works should be done. Which work do you like to do? Collecting informaion or making programs?

Which ever is urgent, I can take it. For now, I am available to take any work.
#miss

Thank you. So I'll order you the work collecting customer's voice about the "Best Teacher" from the Internet. Please collect any blog posts and tweets in the Twitter and comments in the Facebook and so on. Next categolize those to three categories positive, neutral and negative.

#correct

Thank you. So I'll order you the work collecting customer's voice about the "Best Teacher" from the Internet. Please collect any blog posts and tweets in the Twitter and comments in the Facebook and so on. Next categorize those to three categories positive, neutral and negative.

Ok, I'll get right on that. When would you like all of this done by?
#good

This is never ending investigation, so use your time of today and tomorrow only. Results should be written in a simple report. Report format is up to you. I'll use this information to improve our service.

#or

 
This is never ending investigation, so use your time of today and tomorrow only. Results should be written in a simple report. Report format is up to you. This information will improve our service. 
 

  • delegate((権限・任務などを人に)委任する、委託する)
  • prioritize(優先順位を決める)
  • specification(〔製品などの〕仕様書、明細書)
  • equitable(公平な)
  • distribution(分配)
  • realistic(現実的な)
  • overtime((名)超過勤務手当、(形)時間外の、(副)時間外に)
  • compensation(補償、給与)
  • dedication(熱心さ)
  • emphasize(重視する)
  • I need to emphasize the urgency of this project.(このプロジェクトの緊急性を強調する必要があります。)
  • The deadline for this project is unrealistic.(このプロジェクトの期限は非現実的です。)
  • A company that values its employees is one that believes in equitable work distribution.(A company that values its employees is one that believes in equitable work distribution.)
  • A good manager delegates work fairly.(良い部長は公平に仕事を委任する。)
  • He needs to be adequately compensated for the extra work.(彼は時間外労働分の報酬をもらうべきだ。)
  • What are the specifications for this project?(今回のプロジェクトの仕様を教えてください。)
  • This project has to be given top priority.(このプロジェクトは最優先しないといけません。)
  • I feel like I've set rather realistic expectations for this project.(今回のプロジェクトでは、わりと現実的な期待値を設定したつもりです。)
  • Your dedication to your work is something we all are grateful for.(あなたの仕事への献身は、私たち全員が感謝しています。)
  • You will need to work overtime if you fall behind schedule.(スケジュールより遅れると、残業する必要がありますよ。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • 仕事依頼
  • 社内業務