初対面の挨拶をしよう

Let's perform introductory greetings!
あなたは取引先との会議で、初対面の挨拶をするところです。
取引先の相手が初対面の場合、取引の話に入る前に挨拶をする必要があります。ビジネスがうまくいくかどうかは、最初の印象が肝心。相手に好印象をもってもらえるよう、初対面のあいさつの仕方を学んでおきましょう。はじめの自己紹介では相手の目をまっすぐ見て、笑顔ではきはきと自己紹介をすると良いですね。
Thank you very much for taking the time to come over.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Thank you very much for taking the time to come over.

No problem. I was looking forward to meeting you. We sometimes have had meetings since the beginning of the pandemic. We finally met in person.

自然な表現

No problem. I was looking forward to meeting you. We sometimes have had meetings since the beginning of the pandemic. We have finally met in person.

1. Use the present perfect tense as this is an experience that started in the past and has changed now in the present.
I'm so glad to meet you in person. How was your experience with the conference? Did it meet your expectations?

Yes, indeed.there're a lot of meetings these days, so I sometimes feel exhausted with that. I think we don't need so much meetings while we could meet in person.

自然な表現

Yes, indeed. There're a lot of meetings these days, so I sometimes feel exhausted with that. I think we don't need so many meetings even though we could meet in person.

1. Use the capital letter at the start of a sentence
2. 'meetings' is countable so we need to use 'many'
3. Use this conjunction instead as you are saying that despite the fact that you can meet in person, there is no need for so many meetings.
That's correct. We should look into rescheduling our online meetings to best suit our productivity goals. Could you please share any ideas on how to go about that?

All right. I'll suggest that proposal to our boss next week. If he agrees, we'll send the message about the limitation of attendees in the meeting. Is that okay with you?

自然な表現

All right. I'll suggest that proposal to our boss next week. If he agrees, we'll send a message about the limitation of attendees in the meeting. Is that okay with you?

1. Use 'a' as you are not referring to a message that has not been mentioned yet.
That's a great suggestion. I will be waiting for your response on how to move forward. Would you mind joining us for dinner tonight?

No, I don't have any other special plan tonight, so I appreciate your invitation. When and where will we have dinner?

自然な表現

No, I don't have any other special plans tonight, so I appreciate your invitation. When and where will we have dinner?

1, Use the plural form as you are referring to this in general - I don't have any plans.
That's quite unfortunate for us, we would've loved to share your company. We made reservations for 8 PM at the ABC restaurant which is a few blocks away from our hotel. Let's stay in touch.

All right. I'm happy to have dinner with you. Please give me the address. I'll go there by myself at 8 pm.

自然な表現

All right. I'm happy to have dinner with you. Please give me the address. I'll meet you there at 8 pm.

1. No grammatical error in your original sentence. This is an alternative way of saying this.
  • My name is... of ~ company.(~会社の…です。)
  • my place of work(職場)
  • be good at(得意である)
  • position(役職)
  • conference(会議)
  • I am Kobayashi from the ABC company.(ABC会社の小林です。)
  • It's a pleasure to meet you.(お会いできて光栄です。)
  • I'm in charge of this project.(今回このプロジェクトを担当します。)
  • What are you responsible for?(何を担当しているのですか?)
  • Let's get down to business.(それでは仕事の話をしましょう。 )

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 訪問・会議