レッスン詳細

結婚式の写真描写をしてみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
In the photo, I can see a bride and a groom in a room. They're smiling while wearing a gray color tuxedo and a white gorgeous dress. It's odd if they don't smile in this situation, aren't they?
In the photo, I can see a bride and a groom in a room. They're smiling while wearing a gray color tuxedo and a gorgeous white dress. It'd be odd if they didn't smile in this situation, wouldn't it?
Not at all. Weddings are an auspicious event, so every one is happy other than ex-boyfriends and ex-girlfriends. However, we, Japanese are not good at smiling in front of people. Japanese people are expressionless.
Not at all. Weddings are an auspicious event, so everyone is happy other than ex-boyfriends and ex-girlfriends. However, Japanese people are not good at smiling in front of people. They are expressionless.
I think this is because of cultural norms, so we can't change this habit easily. As for your second question, wedding photos is more formal. Many people are hesitant to express their real feelings.
According to the survey, the ratio of wearing western-style dress is about 60 percent. The reason is many people, especially women are longing for wearing beautiful dress at their weddings. Also, it needs one hour and a half to wear kimono.
According to a survey, the ratio of wearing Western-style dress is about 60 percent. The reason is many people, especially women, long to wear beautiful dresses at their weddings. Also, it needs one-and-a-half hours to put on a kimono.
2. This does not have to be capitalised, but it usually is, and the other writer in #7 did so.
3. Another comma is needed after the additional information.
4, 5. We use the present simple tense for something that is generally true or permanent, habits and facts. We use the present continuous for something that is happening now or around the time of speaking, or that is temporary.
6. The plural is needed fort his general point relating to the plural 'women'.
7, 8, 9, 10. A hyphen makes a compound before the noun 'hour' here.
11. 'Wear' is what we do after we have put something on, and can be for many hours. Example: "I put on my jacket and tie and wore them while I was at work." Also note the other writer's use of "put on" and "wear" in their reply in #9 below.
12. An article is needed before a singular countable noun.
These days, many people prefer the Western style. When brides wear kimono, they also put "Tsuno-kakushi" on their head. "Tsuno" means devil's horn, and it indicates anger. "Kakushi" means to hide. This custom is to be a good wife. Speaking of my wedding, my ex-wife didn't put that hat. Then, she became a devil. Yikes.
These days, many people prefer the Western style. When brides wear a kimono, they also put a "tsuno-kakushi" on their head. "Tsuno" means devil's horn, and it indicates anger. "Kakushi" means to hide. This custom is to indicate that they will be a good wife. Speaking of my wedding, my ex-wife didn't put that hat on. Then, she became a devil. Yikes!
3. No capital letter is required here. It is not a proper noun.
4. Refers to what the custom portrays or demonstrates.
5. The phrasal verb 'put on' is needed here to explain the action.
6. An exclamation mark is appropriate here to stress your reaction.
関連単語
- wedding ceremony(結婚式)
- wedding feast(結婚披露宴)
- performance(出し物)
- bouquet(ブーケ)
- commemorative picture(記念撮影)
関連フレーズ
- They are smiling while wearing a tuxedo and a dress.(彼らはタキシードとドレスを着て微笑んでいます。)
- Weddings are a major life event.(結婚式は人生の一大イベントです。)
- The wedding ceremony must be scheduled beforehand.(結婚式は前もって予定を立てなければいけません。)
- The wedding ceremony is gorgeous.(結婚式はとても華やかなものです。)
- Congratulations on your Wedding(ご結婚おめでとうございます。)
こんな方にオススメ
3, 4, 5, 6. You need a second conditional here to imagine something that is not the case.