ラクダの写真描写をしてみよう

Describe a picture of a camel
写真を見て内容の説明をしてください
ラクダは日本で見る機会があまりないので、あまりなじみがない生物かもしれません。ラクダの種類はヒトコブラクダとフタコブラクダの2種類があります。彼らは砂漠など過酷な環境にも耐えきれるように体を進化させてきました。特徴的な体のコブの中には脂肪が入っており、それが非常時にエネルギーとして消費させたり、コブを体の背面部分に位置させることで直射日光を遮る効果があるといわれています。名前は知っているけれど詳しくは知らない生物について調べるのも面白いかもしれません。
Please describe this picture.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Please describe this picture.

This is a camel's picture. The camel's face and neck took a photo. It seems the camel is blinking and smiling because the corner of the its mouth turn up. I don't know about the reason why this picture quality is blocky.

自然な表現

This is a picture of a camel. The camel's face and neck are in the photo. It seems the camel is blinking and smiling because one of the corners of its mouth turns up. I don't know    the reason why this picture quality is blocky.

1. This is a more natural English phrasing when mentioning a picture of something.
2. You're describing the parts of the camel that were captured in the image.
3. Only one of the corners of the camel's mouth is shown.
4. Use the singular verb "turns" so that it agrees with "one of the corners."
5. You can remove "about" because it's redundant. Indicate directly what it is that you don't know.
6. Your expression is fine. Here's an alternative: pixelated.
A smiling, blinking camel – how cute! About the blocky quality, could it be a low-resolution image or maybe it was compressed? What else can you say about this picture?

Yes, it is! The camel is cute. I'm not sure, but this is blurry photo due to camera shake. Camels live in desert areas, but I can see grasses over the camel, and chains are leading the camel.

自然な表現

Yes, it is! The camel is cute. I'm not sure, but this is a blurry photo due to camera shake. Camels live in desert areas, but I can see grass over the camel, and the camel is being led by chains.

1. Use "a" before an adjective that starts with a consonant sound describing a singular non-specific countable noun.
2. Use the singular form "grass" as it's more common to use the singular form when referring to vegetation in general.
3. It's more idiomatic in English to say something "is being led by" when describing animals in this kind of situation. "Chains are leading the camel" feels awkward because chains aren't usually thought of as active agents—people are.
Grass and chains suggest it's not in the desert. Maybe it's at a tourist spot? Can you see any people or buildings in the background for more clues?

I can't find anything in the back of the camel, just there are grasses and sands. Maybe you're right. This camel is in a tourist spot as it's wearing colorful strings to be attractive.

自然な表現

I can't find anything in the back of the camel, just grass and sand. Maybe you're right. This camel is in a tourist spot as it's wearing colorful strings to be attractive.

1. Remove "there are" because it's superfluous or redundant.
2-3. "Grass" and "sand" are uncountable nouns. They are treated as a mass or whole.
Sure! The camel's colorful strings likely indicate it's part of a tourist attraction. With both grass and sand present, it might be in a transitional area. Its expression seems relaxed, but it's hard to tell if it's truly comfortable. Do you think the decorations serve a cultural purpose or just for tourism appeal?

I have no ideas that camel's culture, so I can't say that the strings for traditional. The camel might be a companion animal. It can't be generally that all people who have pets want their pets to wear clothes, but the camel's owner might want to do the same thing.

自然な表現

I'm not familiar with camel-related traditions, so I can't say if the strings are traditional. The camel might be a companion animal. It's not necessarily true that everyone who has pets wants them to wear clothes, but the camel's owner might feel the same way.

1. The focus is on the traditions associated with camels, since camels aren't typically described as having culture in the way humans do.
2. Use "if" to indicate uncertainty.
3. Use "are" to express a general truth.
4. "It can't be generally that" doesn't sound natural. Change it to "it's not necessarily true" to make it sound natural. It's a more commonly used expression.
5. I simplified this part to make it more natural. It's more common to use "everyone" to emphasize that all people who have pets want their pets to wear clothes.
6. This phrasing is more appropriate when talking about preference or intention.
That’s an interesting thought! Some pet owners enjoy dressing their animals, so perhaps this camel's owner sees it as a companion rather than just a tourist attraction. However, decorative elements on animals can sometimes have cultural significance too. Do you think the camel enjoys wearing these decorations, or could they be uncomfortable?

I think that the camel feels uncomfortable as the strings is in front of its eyes. In additional, non-human animals don't need wearing stuff, such as accessories and clothes because they have fur. I think that trying to decorate animals is just human self-satisfaction.

自然な表現

I think that the camel feels uncomfortable as the strings are in front of its eyes. In addition, non-human animals don't need to wear things such as accessories and clothes because they have fur. I think that trying to decorate animals is just an act of human self-satisfaction.

1. The plural linking verb "are" agrees with "strings," which is plural.
2. The correct phrase is "in addition."
3. Use the infinitive form of the verb because it's typically used after "need." The standard structure is need + to + verb.
4. Use "things" because it sounds more formal than "stuff."
5. Add "an act of" to make your phrasing smoother and more natural.
  • camel(ラクダ)
  • do a collar(首輪をする)
  • weed(雑草)
  • hump(ラクダのこぶ)
  • camelidae(ラクダ科)
  • The Japanese thinks that a camel is famous in Arab countries.(日本人はアラブでラクダが有名だと考えています。)
  • A camel is an unfamiliar animal in Japan.(ラクダは日本では馴染みのない動物です。)
  • The camel has a big hump on its back.(ラクダは背中に大きなコブをもっています。)
  • The camel is wearing a collar around its neck.(そのラクダは首輪をしています。)
  • The camel is taking a walk in the desert together with its owner. (ラクダは主と砂漠の上を散歩しています。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 写真描写問題