レッスン詳細

折り返し電話してみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hello. I'm Minoru Yamauchi from ABC company. I received the message that Mr. Smith. Could you pass this call to him?
Hello. This is Minoru Yamauchi from ABC company. I received a message from Mr. Smith. Could you transfer this call to him?
I understand. I appreciate your offer, but I don't know what I ask for. Mr. Smith left the message asking me to call back as soon as possible when I return. Do you know his cell phone number?
I understand. I appreciate your assistance, but I don't know what to ask for. Mr. Smith left the message asking me to call back as soon as possible when I return. Do you know his cell phone number?
In that case, could you please pass along a message for him? Let him know that I would like to speak with him at his earliest convenience. I can take his call until noon. Thank you for yor help.
Is there anything else I can assist you with in the meantime?
Thank you. Actually, I have one more thing I would like to ask. Could you tell him my cell phone number? It is 090-1234-5678. He can access me directly using this number.
That's a great idea. By the way, is Mr. Smith in the office right now? If so, could you please bring him to the phone? I think that's the most reasonable approach at the moment.
関連単語
- reschedule(スケジュールを変更する)
- Human Resources department(人事部)
- stop by(立ち寄る)
- regarding~(~に関する)
- develop(開発する)
- analysis(分析)
- ample(十分な)
- openings(空き)
関連フレーズ
- I'm returning your call from this morning.(今朝のご連絡を折り返しています。)
- Would you like to schedule the meeting for another date this week?(今週の別の日にミーティングを予定したいと思いますか?)
- We have a few openings next week that might fit your schedule.(来週、あなたのスケジュールに合うような空きがいくつかあります。)
- Does your schedule fit any of the dates mentioned?(あなたのスケジュールは、記載されている日付のいずれかに合いますか?)
- I'm sorry that I missed your call this morning.(今朝は電話に出られなくて失礼いたしました)
- Can I meet and talk with you at anytime as early as possible?(出来る限り早くお会いしてお話できますでしょうか?)
こんな方にオススメ
2.You should use indefinite article when introducing something for the first time.
3. Preposition 'from' should be used here to indicate the source of the message.
4. 'transfer' is most commonly used when talking about phone calls.