ホテルでクリーニングを頼んでみよう

Let's ask for dry cleaning at the hotel.
あなたは滞在中のホテルでクリーニングを頼んでいます。
滞在しているホテルでクリーニングをお願いしたり、料金やどのくらいの時間がかかるのか確認してみましょう。
Hello. How can I help you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hello. How can I help you?

I would like to request laundry service for my clothes. If I give them to you now, can I pick them up by tomorrow morning?

自然な表現

I would like to request laundry service. If I give the laundry to you now, can I pick it up by tomorrow morning?

1. "Clothes" is redundant and unnecessary here. The meaning is already clear.
2. You should clarify the referent of the Pronoun because it is vague.
3. You need a Singular Pronoun ("it") to match an Uncountable Noun.
 Let me check our schedule. For a next-day pick-up, we do offer an express service option. There would be a slight surcharge, but we can definitely have your clothes cleaned and ready for pick up by tomorrow morning.

How much is the additional charge for express service? Also, could you tell me how long it would take to get my clothes back with the standard service?

自然な表現

How much is the additional charge for express service? Also, could you tell me how long it would take to get my clothes back with the standard service?

1. Your original expression is grammatically correct. This is just an alternative. You can omit "to get my clothes back" because the meaning is clear.
It's an additional $15. Your clothes will be returned by 10 a.m. The standard service would return them by 6 p.m. What do you think?

Even if standard dry cleaning service, I can receive my clothes by 6 p.m. tomorrow, right? I won't need an express service.
Additionally, do you provide laundry service? If so, I'd like to have some other clothes washed along with my dry cleaning.

自然な表現

Even with the standard laundry service, I can receive my clothes by 6 p.m. tomorrow, right? I won't need the express service then.
Additionally, do you provide a dry-cleaning service? If so, I'd like to have some other clothes dry-cleaned along with my laundry.

1. "Even with" isn't the same as "even if". "Even with" can be followed by a Noun while "even if" is followed by "S + V".
2. You need definite Article "the" here because the Noun is specific.
3. Please don't mix the two services. Please be consistent.
4. You need definite Article "the" here because the Noun is specific.
5. Inserting "then" here can enhance the nuance and smoothness of the sentence.
6. "Service" is a Countable Noun so you need an Article (or a Possessive Determiner). Countable Nouns can't stand alone in the sentence.
7 - 9. Please don't mix the two services. Please be consistent.
Yes, with our standard dry cleaning service, you can indeed receive your clothes by 6 p.m. tomorrow. We also offer laundry services and can wash your other clothes along with your dry cleaning. Could you please specify which items you would like to be washed and do you have any special instructions for them?

Please wash T-shirts, pants and innerwear together. If possible, wash colored clothing separately from white one. Should I come to the front desk to pick up my laundry after 6 p.m. tomorrow? Could you deliver them to my room?

自然な表現

Please wash T-shirts, pants and innerwear together. If possible, wash colored clothing separately from whites. Should I come to the front desk to pick up my laundry after 6 p.m. tomorrow? Or will you deliver them to my room?

1. "One" is redundant and unnecessary here. The meaning is already clear.
2. "Or" is used to refer to options or either one of two.
3. "Will" is better for fixed and definite systems.
Yes. That's all fine. We will deliver to your room. Can you bring your laundry to the front desk, please?

Sure, thank you. I'll bring my clothes there soon.

自然な表現

Sure, thank you. I'll bring my laundry there soon.

1. "Laundry" is better than "clothes" because "laundry" is more specific.
  • clothes(服 (複数))
  • how long(どのくらいの間/期間)
  • available(利用可能)
  • dry cleaned(ドライクリーニング)
  • pick up(拾い上げる / 取得する)
  • I would like to have these clothes cleaned.(これらの服をクリーニングしてもらいたいです。)
  • Could you tell me how long it will take to get my clothes back?(服が戻ってくるまでどれくらいかかるか教えてもらえますか?)
  • Is there an express service available for laundry?(洗濯物のエクスプレスサービスはありますか?)
  • Could you please send someone to pick up my laundry?(洗濯物を取りに来てもらえますか?)
  • Could you please make sure this item is dry-cleaned?(このアイテムをドライクリーニングにしてもらえますか?)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級