夏祭りについて紹介してみよう

Let's explain the summer festival in Japan.
あなたは日本の夏祭りについて説明しています。
夏になると日本各地で様々なお祭りが開催されます。歴史あるお祭り、思い出のお祭りなど紹介してみましょう。
What is the Japanese summer festival like?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What is the Japanese summer festival like?

Japanese summer festivals can be divided into three types: Shintoism-related festivals, seasonal, and commercial. One example of a Shintoism-related festival is the Sanja festival, which celebrates the bountiful harvest of five grains. Fireworks display festivals held everywhere nationwide are seasonal festivals of summer. In Yokosuka curry festival, a commercial festival, curry restaurants gather there to full curry lovers stomachs.

自然な表現

Japanese summer festivals can be divided into three types: Shintoism-related festivals, seasonal, and commercial. One example of a Shintoism-related festival is the Sanja festival, which celebrates the bountiful harvest of five grains. Fireworks display festivals held everywhere nationwide are seasonal festivals of summer. In Yokosuka, a curry festival, a commercial festival, curry restaurants gather there to fill curry lovers' stomachs.

1. Add a comma after the introductory phrase.
2. Use an indefinite article.
3. Use ''fill'' to make the meaning clear.
4. Use the possessive form.
Thank for describing the three types of Japanese festivals. Which of the three is the most held? It's my first time to hear of commercial festivals. How often are they held?

I guess that Shinto-related festivals account for most. However, seasonal and commercial festivals are gorgeous. Commercial festivals can also be regarded as cultural festivals. They often stem from foreign cultures and are always held somewhere the entire year. For example, we have a Samba carnival of Brazil and Oktoberfest of Germany.

自然な表現

I guess that Shinto-related festivals account for most. However, seasonal and commercial festivals are gorgeous. Commercial festivals can also be regarded as cultural festivals. They often stem from foreign cultures and are always held somewhere throughout the entire year. For example, we have a Samba carnival from Brazil and Oktoberfest from Germany.

1. Use ''throughout'' to indicate the extent.
2. 3. Use ''from'' to indicate the origins.
Do you have the Samba Festival and Oktoberfest in Japan as well? Do you have a festival you prefer to attend?

I like both of them and the exotic atmosphere. Instead, I'm not interested in Shintoism-related festivals. I want to pray for a rich harvest, but I don't worship ancestors and idols. For these reasons, obon doesn't matter to me. I feel bitter during Obon time. Many people misunderstand that obon is a national holiday, but the Japanese constitution prohibits religious from setting holidays. Obon is a religious event. Big companies like banks and government offices are open as usual.

自然な表現

I like both of them and the exotic atmosphere. Instead, I'm not interested in Shintoism-related festivals. I want to pray for a rich harvest, but I don't worship ancestors and idols. For these reasons, obon doesn't matter to me. I feel bitter during Obon time. Many people misunderstand that obon is a national holiday, but the Japanese constitution prohibits religious groups from setting holidays. Obon is a religious event. Big companies like banks and government offices are open as usual.

1. Use ''groups'' to make the sentence complete.
  • summer festival (夏祭り)
  • food stalls(屋台)
  • historic(歴史ある)
  • fireworks(花火)
  • lanterns(提灯)
  • taiko drums(太鼓)
  • traditional games(伝統的なゲーム)
  • Japan has traditional festivals that are unique to local regions.(日本には地方特有の伝統的なお祭りがあります。)
  • There are many food stalls at festivals.(お祭りにはたくさんの屋台が出ます。)
  • My favourites are Takoyaki and candy apples.(私のお気に入りはたこ焼きとりんご飴です。)
  • Yukata is mainly worn for the summer festivals.(浴衣は主に夏祭りで着ます。)
  • As well as enjoying food stalls, traditional games can be played.(食べ物の屋台だけではなく、伝統的なゲームもできます。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • ホームステイ
  • 日本の話