鯉のぼりの写真描写をしてみよう

Describe a picture of Koinobori (Carp Streamer).
写真を見て内容の説明をしてください。
「鯉のぼり」は子供の日を祝う伝統的な風物詩で、男の子の成長と健康を願って掲げられます。歴史や文化も説明しながら、鯉のぼりの写真描写をしてみましょう。
Please describe this picture.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Please describe this picture.

Three colorful carp streamers are fluttering in the blue sky. They are tied to a steel rod, and their colors are blue, red, and green from top to bottom. The blue carp streamer is the largest, and they gradually get smaller toward the bottom.

自然な表現

Three colorful carp streamers are fluttering in the blue sky. They are tied to a steel rod, and their colors are blue, red, and green from top to bottom. The blue carp streamer is the largest, and they gradually become smaller toward the bottom.

1. "Become" is more formal and descriptive.
Thanks for the great description! Can you describe the patterns or designs on each streamer in more detail?

They have big eyes, beautiful scale patterns, and tails that flutter in the wind. A character meaning celebration is written on their heads.

自然な表現

They have big eyes, beautiful scale patterns, and tails that flutter in the wind. A character meaning "celebration" is written on their heads.

1. When referring to the meaning of a character or word, it’s natural to put it in quotation marks in English.
That's interesting that a character is written on their heads! What color are the characters, and what are the objects or designs on the very top streamer, above the fish?

The characters are written in red. Several long, colorful streamers tied together with white cloth are fluttering above the carp streamers. At the top of the steal pole, there is an ornament with metal arms radiating outward.

自然な表現

The characters are written in red. Several long, colorful streamers, tied together with white cloth, are fluttering above the carp streamers. At the top of the steel pole, there is an ornament with metal arms radiating outward.

1.2. Added commas around the appositive phrase to improve clarity.
3. Spelling correction.
It's fascinating to hear about the red characters and the colorful streamers above! Can you describe the colors of the long streamers and any specific patterns or shapes on that top ornament with the metal arms?

There are five long streamers in blue, green, red, yellow, and pink. A wheel-like ornament with radiating spokes sits at the top of the pole, spinning in the wind.

自然な表現

There are five long streamers in blue, green, red, yellow, and pink. A wheel-like ornament with radiating spokes sits at the top of the pole, spinning in the wind.

1. "Breeze" is another alternative.
That’s a vivid description of the five colorful streamers! Can you tell me more about the texture or any small details on the wheel-like ornament as it spins in the wind?

Its round center has several arms radiating outward, each tipped with a small ball. It appears to be made of the same steel as the pole.

自然な表現

Its round center has several arms radiating outward, each tipped with a small ball. It appears to be made of the same steel material as the pole.

1. Added "material" to improve clarity and specificity.
  • Carp Streamer(鯉のぼり)
  • traditional (伝統的な)
  • colorful(カラフルな)
  • auspicious(縁起の良い)
  • adorn(飾る)
  • Koinobori is very uniquely Japanese.(鯉のぼりは日本独自のものです。)
  • They come in a variety of colors and sizes and symbolize a family. (family in general - any family; the-to specify)(色も大きさもさまざまで、家族を表しています。)
  • On Children's Day, people decorate their houses with carp streamers to wish for the healthy growth of their children.(子どもの日に、子どもの健やかな成長を願って家に飾ります。)
  • In some areas you can see large carp streamers decorating rivers.(ある地域では川に飾られた大きな鯉のぼりを見ることができます。)
  • Three carp streamers in a row are typical.(3匹並んだ鯉のぼりが一般的です。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 写真描写問題