留学生に困っていることがないか聞いてみよう

Asking international students if they are having any problems.
あなたは留学生に困っていることがないか聞いています。
学校での過ごし方、生活の事など環境の変化で不安になる留学生は多いです。授業についていけているか、ホームステイ先で楽しく過ごせているかなど、困っていることがないか聞いてみましょう。
I have something to tell you.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
I have something to tell you.

Of course. I'm here to assist you. Please, what would you like to discuss?

自然な表現

Of course. I'm here to assist you. Please, what would you like to discuss?

1. Alternatively, here you can say "tell me".
I'm having trouble keeping up with my classes. The professor speaks so fast that I can't understand what he's saying. What do you think I should do?

I see you are having trouble keeping up. Have you considered asking the professor for lecture materials in advence? Having slides or notes before class could help you.
Do you know any friends who share study together? It might also be helpful to find a study partner in your class.

自然な表現

I see you are having trouble keeping up. Have you considered asking the professor for lecture materials in advance? Having slides or notes before class could help you.
Do you know any friends who    study together? It might also be helpful to find a study partner in your class.

1. Spelling correction.
2. Remove "share" for a natural sentence flow.
No, I haven't. I thought it would be rude to ask something ahead of others. I'll try asking the professor next time. I don't have anyone close yet. Does the school have any mentoring programs?

Don't be afraid to give it a try. Also, there are support services for international students. They're hosting a party next week - why don't you attend? It's a great opportunity to make friends and connect with other students.

自然な表現

Don't be afraid to give it a try. Also, there are support services for international students. They're hosting a party next week - why don't you attend? It'll be a great opportunity to make friends and connect with other students.

1. We use "will/'ll" to make future tenses.
That sounds like a great opportunity to meet new people! What kind of party is it, and where is it going to be held?

The International Student Support Office is hosting a welcome party for new international students. It will be held at the school cafeteria next Friday at 6 PM. There will be food, games, and a chance to meet both local and international students.

自然な表現

The International Student Support Office is hosting a welcome party for new international students. It will be held at the school cafeteria next Friday at 6 PM. There will be food, games, and a chance to meet both local and international students.

1. Here is an alternative expression: "an opportunity".
  • trouble(問題)
  • environment(環境)
  • difference in culture(文化の違い)
  • lifestyle habit(生活習慣)
  • friendship(友人関係)
  • host family(ホストファミリー)
  • dissatisfaction(不満)
  • customs(習慣)
  • habit(癖)
  • be careful about 〜(〜に注意すること)
  • Is there anything that's been troubling you?(何か困っていることはありますか?)
  • Your environment has changed a lot, but have there been any problems with settling in?(環境は大きく変わりましたが、生活習慣で困ってることはありませんか?)
  • Do you communicate well with your host family?(ホストファミリーとは上手くコミュニケーションをとれていますか?)
  • Have you made any good friends?(仲の良い友達はできましたか?)
  • When talking on the phone at night, you should be careful about the volume of your voice.(夜間に電話で話すときは、声の大きさに配慮した方が良いでしょう。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • シーンリクエスト
  • 大学・短大・専門学校