誕生日のお祝いに対して感謝を伝えよう

Let's express your appreciation for birthday celebrations.
あなたは誕生日を祝福されています。お祝いに対して感謝の気持ちを伝えてみましょう。
海外の方々との関わりが多くなるにつれ、英語で誕生日をお祝いされる機会も増えるかもしれません。感謝の表現は"Thank you"だけではありません。様々な表現を使いながらあなたらしく感謝の気持ちを伝えてみましょう。
Happy birthday!
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Happy birthday!

Thanks! I really appreciate you coming to my birthday party. I'm grateful for your kind wishes.

自然な表現

Thanks! I really appreciate you coming to my birthday party. I'm grateful for your kind wishes.

1. Here is an alternative way to say this: "Thank you!"
You're welcome! We also thank you for inviting us over to your birthday celebration. We hope that you enjoy your day today and have more birthdays in the coming years.

Thank you so much for your kind words. Your presence here is already the best present. I'm looking forward to creating more wonderful memories with you in the coming years.

自然な表現

Thank you so much for your kind words. Your presence here is already the best present. I'm looking forward to creating more wonderful memories with you in the coming years.

1. Here is an alternative expression: "near future".
That would be great! I'm looking forward to it. Do you have a cake and a candle? Would you like to make a wish and blow a candle after we sing a birthday song for you?

That sounds wonderful! My family has prepared a special cake and candle. I'm excited to share it with everyone. Thank you all for making this day so special!

自然な表現

That sounds wonderful! My family has prepared a special cake and a candle. I'm excited to share it with everyone. Thank you all for making this day so special!

1. Here is an alternative expression: "great".
You are welcome! We wouldn't miss to celebrate this momentous event with you. We will now sing a birthday song as the candle is lighted. Once we stop, please make a wish and blow the candle. Happy birthday to you... (song)

I can't thank you enough. I was able to make a wish. I am sure my 28th year will be a good year. I'm so grateful to have such good friends.

自然な表現

I can't thank you enough. I was able to make a wish. I am sure my 28th year will be a good year. I'm so grateful to have such good friends.

1. Here is an alternative expression: "lovely".
  • birthday gift(贈り物)
  • message card(メッセージカード)
  • birthday celebration(誕生日の祝福)
  • birthday surprise(バースデイサプライズ)
  • belated birthday party(遅れての誕生日パーティー)
  • early birthday party(早めの誕生日パーティー)
  • get older(歳を取る)
  • have a party(パーティーを開く)
  • make a toast(乾杯する)
  • gather people(人を集める)
  • Thank you (so much) for + [人以外]...(...を(本当に)ありがとうございます。)
  • I (really) appreciate + [人以外]...(...に(本当に)感謝します。)
  • I'm (deeply) grateful for + [人以外]...(...に(大変)感謝しています。)
  • I'm grateful to [人] for [人以外]...(...に対して恩にきます。(フォーマルな表現))
  • Thank you so, so much.(本当にどうもありがとうございます。)
  • You're the best!(あなたが一番!)
  • What would I do without you?(あなたがいなければ何もできません。)
  • I can't thank you enough.(お礼の言葉もありません。)
  • Thank you for everything.(すべてに感謝します。)
  • I'm so grateful to have such good friends.(こんな良い友人に恵まれて、本当に感謝しています。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • ホームステイ
  • 感謝する