直属の上司に退社の意思を伝えよう

Notifying your supervisor about your intention to resign
あなたは上司に会社を辞めたいことを話そうとしています。
なぜ退職をしたいのか、いつまで働けるかなど、具体的に話すことができるよう準備しましょう。
Good morning. What can I do for you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Good morning. What can I do for you?

I have something to talk with you.
I would like to ask for your time when you are available.

自然な表現

I have something to talk to you about.
I would like to ask when you will be available.

1. Use the preposition "about" here which is defined as - on the subject of.
2. Rephrased this part of the sentence to make the sentence flow idiomatic.
Of course. I am available now, and I would be happy to listen. What would you like to talk about today?

If possible, I prefer to talk with you one on one at your room.

自然な表現

If possible, I prefer to talk with you one on one in your room.

1. Use the preposition "in" here which is defined as - inside a container, place, or area, or surrounded or closed off by something.
Of course. We are already here in the room, so please have a seat and take your time. I am here to listen carefully. What would you like to tell me first?

I want to quit my job.
I am willing to transfer other company.

自然な表現

I want to quit my job.
I am willing to transfer to another company.

1. Use the preposition "to" here which is defined as - in the direction of.
2. The words "another" and "other" mean the same thing, except that "another" is used with a singular noun and "other" is used with uncountable and plural nouns. However, when we are talking about one of two things of the same type, the word "other" can be used with the article “the” or a pronoun (my, you, his, her, etc.) before a singular noun.
I see. Thank you for telling me honestly about your decision. Could you explain the main reason you want to transfer to another company?

I don't have any dissatisfaction to our company. I am only willing to challenge the new planning job.

自然な表現

I don't have any dissatisfaction with our company. I am only willing to take on the new planning job.

1. Use the preposition "with" here which is defined as - related to.
2. Use the phrasal verb "take on" here which is defined as - to accept a particular job or responsibility.
  • immediate(緊急の)
  • gratitude(感謝、感謝の気持ち)
  • appreciative(感謝の)
  • regret((名)遺憾、(動)後悔する)
  • non-negotiable(交渉の余地のない)
  • detour((名)回り道、(動)遠回りする)
  • reexamine(再検査する)
  • explore(~を探検[探索]する)
  • midlife(中年(の))
  • priorities(優先順位)
  • I can't fully commit to this plan as I have mixed feelings.(複雑な心境なので、この計画に完全にコミットすることはできません。)
  • I regret to inform you that I intend to resign as soon as possible.(残念なことですが、できるだけ早く退職したいと思っています。)
  • Due to a personal situation, I will be out of the office for the remainder of the day.(個人的な事情により、今日一日、オフィスを離れます。)
  • Regretfully, my intent to resign is non-negotiable.(残念ですが、私の退職予定は変わりありません。)
  • I need to reexamine what's important in my life.(私の人生で何が大切かもう一度考え直す必要があります。)
  • I need to make some midlife adjustments.(私の人生中ばを調整しなければ。(人生の折り返し地点をしっかり調整しないと))
  • I appreciate all that the company has done for me.(会社が私にしてくれたこと全てに感謝しています。)
  • My family comes first.(私の家族が一番大切です。)
  • I was presented with an offer that I couldn't refuse.(断れないようなオファーを提示されました。)
  • I need to move so that I can be closer to my aging parents.(高齢になった両親の近くにいられるように、引っ越しをする必要がある。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 交渉
  • 退職交渉