Original

現地の工場を視察してみよう

Factory visit
あなたは工場視察に来ています。
どのような訪問であれ、相手が時間を割いてくれている事に感謝の言葉を述べてから初めましょう。
Icon
Welcome to our factory!
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Welcome to our factory!

Thank you for inviting us to here, and thank you for your kindness that you spend a lot of time to attend us. We were looking forward to today. By the way, what is this? It's very complex.

自然な表現

Thank you for inviting us here, and thank you very much for spending a lot of time to attend to us. We were looking forward to today. By the way, what is this? It's very complex.

1. We don't say the preposition "to" before here. We just use there or here on their own. For e.g. I like living here, thanks for coming here, etc...
2. "That you" cannot be used to join these phrases. "Thank you for your kindness" is usually a standalone phrase. Instead, you can say the structure "Thank you + for + "doing" something. For e.g. Thank you for coming today.
3. We say that people attend "to" others, so you need to add this preposition.
This is our state-of-the-art manufacturing plant. We just imported this machinery from Germany. We are still figuring out how it works actually. Would you like to inspect the plant?

Oh, it's amazing. This is the latest model that we invested about 50 million dollars, is it? Yes, could you show me the machine please?

自然な表現

Oh, it's amazing. This is the latest model that we invested about 50 million dollars in, is it? Yes, could you show me the machine please?

1. We say that people invest money "in" something, so you need to add this preposition.
Exactly, cost us quite a fortune! Certainly, please come this way? Would you like to operate the machine by yourself? It runs pretty smoothly.

OK, I'll check that it was worth to spend much money for the machine. Oh, can I operate this by myself? It is easy to move. Is this safe to operate? It is expected that the new employees will be able to operate the machine as soon as possible, because the manpower of the factory is tight now.

自然な表現

OK, I'll check that it was worth spending so much money on the machine. Oh, can I operate this by myself? It is easy to move. Is this safe to operate? It is expected that the new employees will be able to operate the machine as soon as possible, because the manpower of the factory is tight now.

1. This is the correct structure/grammar to use. We say that something is "worth doing", so you must use this structure. "Worth to do" isn't correct grammar. For e.g. The movie is worth watching. Use the phrase "so much" to emphasize the large amount of money that was spent on the machine. We say that people spend money "on" something, not for.
It's very easy to learn how to operate this machine. Our new employees have already learned to operate the machine, so the production didn't stop. Do you want to see all steps of production?

That sounds great. It's too easy to operate, so I wonder if it is fragile. I want to see all of the machine. Would you help me to see all steps?

自然な表現

That sounds great. It's too easy to operate, so I wonder if it is fragile. I want to see all of the machine. Would you help me to see all the steps?

1. We need to add "the" before steps because you are talking about specific steps - the steps related to the machine.
  • unannounced(発表されていない、予告なしの)
  • inspection(視察)
  • routine(ルーティン、決められた方法)
  • cursory(大ざっぱな、いいかげんな)
  • monitor(モニター、監視装置)
  • review(レビュー、報告)
  • echelon(階級、レベル)
  • prearranged(事前に決められた)
  • determine(決定[確定・断定]する)
  • facility(施設、設備、便利さ)
  • in an official capacity(公的な立場[資格]で、職掌上)
  • I'm here to inspect your facilities.(ここの施設を視察しに来ました。)
  • I would like to observe your intake procedures.(採用手順を見学したいです。)
  • May I see your telephone log?(あなたの通話記録を見ても良いですか?)
  • I would like to schedule interviews with your department heads.(部長とお話する予定を組みたいと思います。)
  • facilities management(要員派遣)
  • routine operations(定型[定常]操作)
  • Can you describe your chain-of-command, please?(指揮系統を説明していただけますか?)
  • What is your absentee rate?(欠勤率はどのくらいですか?)
  • training program(トレーニングプログラム(訓練予定))

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 海外出張
  • 製造業
  • ヒアリングする