電話で飛行機のチケットを購入しよう

Buying a plane ticket
あなたは出張に行くことになり、電話で航空券を購入しようとしています。
現在はほとんどがネット予約となっていますので、電話で予約をするのではなく、ネットで予約した内容について電話でお問い合わせをしているというシチュエーションで会話を進めてみるのもよいでしょう。
Good morning, sir. What can I do for you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Good morning, sir. What can I do for you?

Good morning. I'd like to take two tickets from Japan to the UK. If possible, flight arriving at London Airport would be preferable. Is that possible?

自然な表現

Good morning. I'd like to take two tickets from Japan to the UK. If possible, a flight arriving at London Airport would be preferable. Is that possible?

1. Use indefinite articles the first time you mention a countable noun: ''a'' for nouns starting with consonant sounds and ''an'' for words beginning with vowel sounds.
Sure! I am more than glad to assist you with your reservation. That is quite possible. Would you like to book a one-way or a round trip ticket?

I'm glad to hear that. I want to buy round trip tickets, which I'm thinking of giving my parents for their 40th wedding anniversary. I saw that the price is 1,500 ponds each ticket at your HP. Is it right?

自然な表現

I'm glad to hear that. I want to buy round-trip tickets, which I'm thinking of giving my parents for their 40th wedding anniversary. I saw that the price is 1,500 pounds for each ticket at your HP. Is it right?

1. Add a hyphen.
2. Spelling correction.
3. Use ''for'' to indicate the purpose.
I got it. You are such a generous one. Well. that was true during our previous promotion. May I ask when you checked the price?

I checked it three days ago. I didn't realize it was during promotion. If possible, I'd like to purchase it at that price.

自然な表現

I checked it three days ago. I didn't realize it was during the promotion. If possible, I'd like to purchase it at that price.

1. Use a definite article for something specific.
I see. I can understand what you mean. Let me see if there are still available tickets remaining for that. What time would you like to depart, anyway?

Thanks for your assistance. Well, anytime is fine. They aren't concerned about the time. However, I'd prefer a direct flight. If there's a transit, it takes more time and can be physically exhausting for them.

自然な表現

Thanks for your assistance. Well, anytime is fine. They aren't concerned about the time. However, I'd prefer a direct flight. If there's a transit, it takes more time and can be physically exhausting for them.

1. Alternatively, use, ''help'' in place of ''assistance''.
It is my pleasure. Oh, sure. I can relate to you as my parents would prefer the same way. As per checking, you can book two tickets for 1,500 pounds at 10 am. Would the time be convenient?

All right. I will make the reservation. I had a very good shopping experience. I am grateful for your help.

自然な表現

All right. I will make the reservation. I had a very good shopping experience. I am grateful for your help.

1. Alternatively, use, ''superb'' in place of ''very good''.
  • itinerary(旅行プラン)
  • upgrade(アップグレード、ランクを上げること)
  • destination(目的地)
  • non-stop(直行便)
  • roundtrip(往復の、周遊の)
  • agent(代理店)
  • nonrefundable(返金不可の、払戻不能の)
  • layover(飛行機の乗り継ぎの待ち合わせ時間、(飛行機などの)乗換)
  • preflight check(飛行前点検)
  • amenities(アメニティ、快適装備)
  • I understand that it'll be expensive, but I still need to catch a direct flight.(高くつくことは理解しているが、やはり直行便に乗らなければならない。)
  • Even though I showed them my first class ticket, they didn't believe me.(ファーストクラスのチケットを見せても、信じてもらえなかった。)
  • Do we really need to buy travel insurance if we're only going to be there for a few days?(数日しか滞在しないのに、本当に海外旅行保険に加入する必要があるのだろうか?)
  • Are there any charges if I change my reservation?(予約を変更した場合、料金は発生しますか?)
  • When's the next flight to London?(ロンドンへの次の便はいつですか?)
  • What's the fee for an additional piece of luggage?((預け)荷物の追加料金はいくらですか?)
  • I'd like to order a vegetarian and gluten-free meal.(ベジタリアンとグルテンフリーの食事をお願いします。)
  • The inflight movie is something I've been wanting to see for a while!(機内映画は前から見たいと思っていたものです!)
  • What gate number will I be leaving from?(搭乗口は何番ですか?)
  • Do you need my e-ticket number?(私のeチケット番号は必要ですか?)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 海外出張
  • 電話応対
  • 出張
  • 要件を伝える