ホテルに忘れ物の問い合わせをしてみよう

Let's make an inquiry about something you left behind at the hotel.
あなたはホテルに忘れ物をしてしまったことを問い合わせています。
いつどこで何を忘れたのか、忘れ物の特徴などを正確に伝えられるように練習をしましょう。
Hello. How can I help you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hello. How can I help you?

Hello. This is Suzuki. I stayed at the hotel yesterday but probably I left my phone in the room. Could you kindly check please?

自然な表現

Hello. This is Suzuki. I stayed at the hotel yesterday, but I probably left my phone in the room. Could you kindly check   ?

1. Added a comma here to properly separate two independent clauses joined by the coordinating conjunction "but".
2. Word order correction: Adverbs of probability, e.g., "probably," typically come after the subject and before the main verb (I probably left...).
3. Removed "please" here to eliminate redundancy since "kindly" already conveys politeness.
Hello Mr. Suzuki, thanks for calling. I’m sorry to hear that. Could you tell me your room number and the time you checked out so I can look into it right away?

Okay. I started at the room number 510 and checked out at 11:00. My phone is iPhone15 with purple case.

自然な表現

Okay. I stayed in    room number 510 and checked out at 11 a.m. My phone is an iPhone 15 with a purple case.

1. I assume this is the word you wanted to use.
2. Use the preposition "in" as a function word to indicate a location or position within limits.
3. The definite article "the" is not necessary here.
4. Use "a" to say what kind of thing something is.
5. The singular countable noun "case" requires the article "a" before it.
Thank you, Mr. Suzuki. I will check room 510 right away and confirm with housekeeping about the iPhone 15 with the purple case. I will get back to you shortly. Is there anything unique on the phone that could help us identify it quickly?

Um, I keep a ticket of ferris wheel in my iPhone case.

自然な表現

Um, I keep a ticket from a Ferris wheel in my iPhone case.

1. Use the preposition "from" to correctly indicate the source or origin of the ticket.
2. "Ferris wheel" requires the indefinite article "a" before it, as it is a countable noun that you are mentioning for the first time.
3. Capitalize "Ferris" because it is a proper noun—it is the name of the ride's inventor.
Thank you for the information, Mr. Suzuki. The ferris wheel ticket in the case will help us identify the phone more easily. I will share this detail with our housekeeping team and update you as soon as possible. While we check, where would you prefer us to contact you if we find it?

Thank you so much. That's really helpful. If you find my iPhone, please send an email to the address suzuki@gmail.com.

自然な表現

Thank you so much. That's really helpful. If you find my iPhone, please send an email to    suzuki@gmail.com.

1. The phrase "the address" is not necessary here.
You are welcome, Mr. Suzuki. We will contact you at that email address as soon as we locate your iPhone. Our team is checking now and we appreciate your patience. By the way, do you remember when you last used the phone before leaving the room?

I'm not sure. Probably I used the phone on the sofa. So maybe I left my phone on the table.

自然な表現

I'm not sure. Probably I used the phone on the sofa, so maybe I left it on the table.

1. Use a comma to properly separate two independent clauses joined by the coordinating conjunction "so".
2. Here is an alternative expression: "perhaps".
3. Use the pronoun "it" for your phone to avoid using "the/my phone" twice in this sentence.
  • lost and found(忘れ物)
  • left~(〜を...(場所)に忘れた)
  • forgot~(〜を忘れた)
  • battery charger(充電器)
  • realized~(〜に気付いた)
  • priceless(きわめて貴重な)
  • important document (重要な書類)
  • find(見つける)
  • remember(思い出す)
  • immediately(直ちに)
  • I left my earphones in the room. (部屋にイヤホンを忘れてしまいました。)
  • Did anyone turn in any lost items? (忘れ物は届いていませんか?)
  • Would you please check for it?(確認していただけますか?)
  • I'll pick it up tomorrow.(明日取りに行きます。)
  • Would you please send it to my home?(自宅に送っていただけますか?)
  • I stayed at your hotel from the 4th to the 7th of this month.(私は今月の4日から7日までそちらのホテルに滞在していました。)
  • What information do you need to find the item that I lost?(忘れ物を探していただくのにどのような情報が必要ですか?)
  • Could you send it by COD?(着払いで送っていただけますか?)
  • Could you call me back if you find it, please?(もし見つけたら折り返しのご連絡をいただけますか?)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • シーンリクエスト
  • ホテル
  • 方法/状況を話す