Missing

会社からの貸与品を紛失してしまったことを上司に報告しよう

Report to your boss that you've lost something that was provided by the company.
あなたは会社からの貸与品を紛失してしまったことを、上記に報告しています。
貸与品を紛失してしまった時は速やかに報告しなくてはいけません。どのような状況で、いつ紛失してしまったのか、また今後はどのような対応が必要か、謝罪とともに正確に報告できるよう練習しましょう。
Missing
Were you looking for me?
Missing
 
このレッスンを始める
  • in order to~(〜するためには)
  • ensure(確実にする・守る)
  • incident report(インシデントレポート)
  • request for investigation(調査依頼)
  • measure(対策)
  • report~(〜に報告する)
  • lost~(〜を紛失した)
  • submit(〜を提出する)
  • a letter of apology(始末書)
  • rental item(貸与品)
  • Could you lend me a replacement phone?(代替機(電話)を貸していただけますか?)
  • How should I make up for the costs?(弁償金はどの様にお支払いしたら良いですか?)
  • By when do I need to submit the report?(いつまでに報告書を提出すれば良いですか?)
  • I reported that to the police.(警察には届け出を出しています。)
  • By checking for my things before I leave somewhere, I will not make the same mistake again.(その場を離れる前に自分の持ち物を確認し、同じ過ちを繰り返さないようにいたします。)
  • I think that I lost it sometime during my business trip last week.(先週の出張中に紛失してしまったようです。)
  • I lost the phone I got from my work.(会社から支給された携帯電話を紛失してしまいました。)
  • I sincerely apologize. (心からお詫びいたします。)
  • I'm terribly sorry. (大変申し訳ございません。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • シーンリクエスト
  • 説明/釈明
  • 報告/説明する
  • 報告・連絡・相談