レッスン詳細
会社からの貸与品を紛失してしまったことを上司に報告しよう
Report to your boss that you've lost something that was provided by the company.
あなたは会社からの貸与品を紛失してしまったことを、上記に報告しています。
貸与品を紛失してしまった時は速やかに報告しなくてはいけません。どのような状況で、いつ紛失してしまったのか、また今後はどのような対応が必要か、謝罪とともに正確に報告できるよう練習しましょう。
関連単語
- rental item(貸与品)
- a letter of apology(始末書)
- submit(〜を提出する)
- lost~(〜を紛失した)
- report~(〜に報告する)
- measure(対策)
- request for investigation(調査依頼)
- incident report(インシデントレポート)
- ensure(確実にする・守る)
- in order to~(〜するためには)
関連フレーズ
- I'm terribly sorry. (大変申し訳ございません。)
- I sincerely apologize. (心からお詫びいたします。)
- I lost the phone I got from my work.(会社から支給された携帯電話を紛失してしまいました。)
- I think that I lost it sometime during my business trip last week.(先週の出張中に紛失してしまったようです。)
- By checking for my things before I leave somewhere, I will not make the same mistake again.(その場を離れる前に自分の持ち物を確認し、同じ過ちを繰り返さないようにいたします。)
- I reported that to the police.(警察には届け出を出しています。)
- By when do I need to submit the report?(いつまでに報告書を提出すれば良いですか?)
- How should I make up for the costs?(弁償金はどの様にお支払いしたら良いですか?)
- Could you lend me a replacement phone?(代替機(電話)を貸していただけますか?)
こんな方にオススメ