取り扱ってみたい新しい商材について話してみよう

Talking about a new product that you want to trade
あなたは部長に今後取り扱ってみたい新しい商材について話しています。
あなたは商社で働いています。今後どんな商材が売れるか、部長と相談してみましょう。
Tell me about the new product that you want to trade.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Tell me about the new product that you want to trade.

I would like to handle beauty equipment. Not only women but also men have recently started to become interested in beauty. Our main target is young men, so I think that dealing beauty equipment has a high affinity with our current business. What do you think, boss?

自然な表現

I would like to handle beauty equipment. Not only women but also men have recently started to become interested in beauty. Our main target is young men, so I think that dealing beauty equipment has a high affinity with our current business. What do you think, boss?

1. Alternatively, here you can say "What is your opinion".
That sounds spot on. We were actually discussing this last week. Our CEO was wondering if any of our employees had an idea about it. Tell me more.

I am thinking about opening a men's only beauty section in shopping malls. In the section, we'll sell cosmetics and beauty-related appliances. We need to cooperate with cosmetic brands and home appliance manufacturers, too.

自然な表現

I am thinking about opening a men's only beauty section in shopping malls. In the section, we'll sell cosmetics and beauty-related appliances. We need to cooperate with cosmetic brands and home appliance manufacturers, too.

1. Here is an alternative expression: "that".
 Are there any specific type of products in men's cosmetics and any specific brands that you had in mind?

This is just an idea, so I don't have any specific brand and products at the moment. Do you have any suggestions related my idea? Should I look into that a bot more?

自然な表現

This is just an idea, so I don't have any specific brands and products in mind at the moment. Do you have any suggestions related to my idea? Should I look into that a bit more?

1. Use the plural "brands" here since you are speaking in a general sense.
2. If you have something in mind, you're thinking about considering it or choosing it.
3. Spelling correction.
It's a great starting point. I suggest researching popular men's grooming brands like Gillette, Nivea, or Kiehl's for cosmetics. For beauty appliances, consider brands like Braun or Philips, which offer grooming tools.

Thank you for your suggestion. I'll look into cooperators to deal cosmetics and beauty appliances. If I find candidates, may I discuss it with you?

自然な表現

Thank you for your suggestion. I'll look into cooperators that deal in cosmetics and beauty appliances. If I find candidates, may I discuss it with you?

1. Use the conjunction "that" to introduce a clause that reports something or gives further information.
Absolutely, I'd be happy to discuss potential partners with you. It’s a good idea to approach brands that align with our target market and values. Once you have some candidates in mind, we can evaluate their product offerings and marketing strategies to see how they fit into our concept.

I understand, boss. I found this approach is appropriate to treat new product from my senior's working way. I'm looking forward to handling cosmetics and beauty-related appliances for men.

自然な表現

I understand, boss. From my long work experience, I have found this approach appropriate when handling new products. I'm looking forward to handling cosmetics and beauty-related appliances for men.

1. I assume this is what you wanted to say here. I rephrased this sentence for clarity.
  • product(商材 )
  • handle(取り扱う )
  • customer(顧客 )
  • viewpoint(視点 )
  • manager(部長 )
  • I would like to try handling crops for the protection of the Japanese farm industry. (日本の農業の保護のために、農作物を取り扱ってみたいです。 )
  • Let's use Euglena, which is recognized as a health food, as an ingredient for the next generation of energy product. (健康食品や次世代エネルギーの原料として注目されているミドリムシを取り扱いましょう。 )
  • I would like to enter the smartphone business. (スマートフォンのビジネスに参入したいです。 )
  • Let's acquire domestic companies overseas. (海外の現地企業を買収しましょう。 )
  • Let's start an e-commerce website. (ネット通販のプラットフォームを始めましょう。 )

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • 説明/釈明
  • 業界:商社
  • 業界について話す