レッスン詳細

あなたの扱っている商材の将来考えられる市場について説明してみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
The sales condition has been stable for several years for us and will be sustainable for few years unless world economy will face to depression. However our products have a many competitors, so we will keep improving the quality of our products so that we will expand a market share.
The sales condition has been stable for several years for us and will be sustainable for a few more years unless the world economy faces a depression. However our products have many competitors, so we will keep improving the quality of our products so that we will expand a market share.
We provide cliants with various air conditioner. Our industory is big compare to others since various general consummer and various office,factory are using them.
We provide clients with various air conditioners. Our industory is big compared to others since various general consumers, offices and factories are using them.
2. If you say "various" then use a plural noun.
3. Spelling corrected.
4. I think you meant this. Use the plural nouns to refer to more than one consumer, more than one office and more than one factory.
We are handling various air conditioner to make a comfortable environment to suit a client's request.
As you know air conditioner can adjust a temperature where fits to setting of user by suppling a cooling and heating air.
We have air conditioners intended for not just residences but office and factories,so we are making many kind of air conditioner to meet the demand of clients.
We are handling various air conditioners to make a comfortable environment to suit a client's request. As you know air conditioners can adjust the temperature according to the user's settings by suppling a cooling and heating air. We have air conditioners intended for not just residences but offices and factories, so we are making many kinds of air conditioners to meet the demand of clients.
2. Use a plural noun to refer to more than one.
3. Use the article "the" to refer to something specific.
4. I think this is a more accurate phrase to express what you meant.
5. Use the plural noun to refer to more than one office.
6. If you say "many" then use the plural "kinds".
7. If you say "many kinds" then use the plural "air conditioners".
You are right. Air conditioners influence to the global warming so we and our competitor are developing a new gass not to influence the global warming.However most companies haven't developed it until now. We will be able to expand to market share if we firstly develop new gass more than competitors.
You are right. Air conditioners influence the global warming so we and our competitors are developing a new gas not to influence the global warming. However most companies haven't developed it until now. We will be able to expand to market share if we firstly develop a new gas more than competitors.
2. Do you have more than one competitor? Then use the plural noun.
3. Spelling corrected.
4. If you meant "a new type of gas" use the article "a".
5. Spelling corrected.
We could give a discount as the order quantity is bigger.
However we can't discount the 2 ~3 qty,
it is need at least 10 orders.
We want to consider to give a discount for the repeat customer but that is depending on the order quantity and market condition.
We could give a discount as the order quantity is bigger. However we can't discount at 2 or 3, at least 10 orders will be needed. We want to consider giving a discount for the repeat customer but that depends on the order quantity and market condition.
2. Use a gerund after "consider".
3. You can use "depend" as a verb here.
関連単語
- food(食品 )
- coal(石炭 )
- future(将来 )
- market(市場 )
- China(中国 )
関連フレーズ
- Entering 2011, the commodities markets continued to maintain the upward trend. (2011年に入ってからも、商品市場は上昇傾向が続いている。 )
- Since the population will decrease in the future, many food companies will suffer from a decrease in consumption.(将来人口が減るため、食品メーカーは消費量の減少に悩まされるでしょう。)
- In the future, China should be the biggest market for our product. (将来、中国がこの商品に対する大きな市場を占めるでしょう。)
- Even though the market for our product is currently low, I think it will develop in the future.(現在この商品に対する市場は少ないかもしれませんが、将来は伸びると考えます。)
- At present, I couldn't even hazard a guess as to how well our product will do (in the market)(現時点では、商品の将来は全く検討がつきません。)
こんな方にオススメ
2. Use the article "the" to refer to something specific.
3. When using "unless" use a verb in the present tense.
4. Use an article before singular nouns, not a preposition.
5. If you say "many" then don't say "a". Use "a" with singular nouns.