レッスン詳細
好きな本について話してみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Have you read the Harry Potter series? I have read all the books. I also enjoyed the films. But I still think it's more interesting to read them in book form.
Have you read the Harry Potter series? I have read all the books. I also enjoyed the films, but I still think it's more interesting to read them in book form.
I love "Harry Potter and the Order of the Phoenix" is best. It is the fifth novel in the Harry Potter series. It is inspiring to see Harry and his friends running the Order on their own, not relying on adults, practising magic and engaging in friendly competion.
I like "Harry Potter and the Order of the Phoenix" best. It is the fifth novel in the Harry Potter series. It is inspiring to see Harry and his friends running the Order on their own, not relying on adults, practicing magic and engaging in friendly competition.
I like the scene in the Room of Requirement where Harry and his friends practice their spells. The scene where they all work together and unite their minds to practise the Patronus spell. I am happy to see everyone's Patronus.
I like the scene in the Room of Requirement where Harry and his friends practice their spells. The scene where they all work together and unite their minds to practice the Patronus spell was very powerful. I am happy to see everyone's Patronus.
関連単語
- an author(著者)
- fiction(フィクション,作り話)
- literature(文学)
- quote(人の言葉や文章を引用する)
- best seller(ベストセラー)
関連フレーズ
- I always use this app to translate Japanese to English.(日本語から英語への翻訳にはいつもこのアプリを使っています。)
- On the other hand, not everyone agreed.(一方で、すべての人が賛成したわけではありません。)
- From the author's perspective, the events were an omen of things to come.(筆者の視点では、この出来事は前兆であった。)
- In conclusion, climate change poses a real threat to humanity.(結論として、気候変動は人類にとって真の脅威となります。)
- In my opinion, Cicero was〜.()
こんな方にオススメ