社員食堂で昼食を注文してみよう

Buying lunch at a company's cafeteria
会社のカフェテリアで昼食を注文しているところです。
仕事がすごく忙しくても、あなたの脳や身体は栄養と休息が必要です。会社のカフェテリアで過ごす30分が午後の仕事で役に立つでしょう。
What would you like to order?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What would you like to order?

I want to order an iced latte and pasta. There are many types of pasta and it is very annoying. Do you have any recommendations?

自然な表現

I want to order an iced latte and pasta. There are many types of pasta, and it is very annoying. Do you have any recommendations?

1. Use a comma before any coordinating conjunction (and, but, for, or, nor, so, yet) that links two independent clauses.
Sure. Why don't you try our chicken pesto pasta? It has roasted cherry or grape tomatoes tossed with pesto sauce, mascarpone, rotisserie chicken, and bocconcini (little mozzarella balls).

It looks really delicious! I love both chicken and cheese. I'll order this pasta, okay? I have never seen this pasta in Japan.

自然な表現

That seems really delicious! I love both chicken and cheese. I'll order that pasta, okay? I have never seen this pasta in Japan.

1. We use (that) to refer back to whole clauses and sentences and to previous parts of a text.
2. Replace the word to say what you intended with more correctness and clarity. The original word choice was unclear for this context.
3. Use the pronoun (that) when referring to a specific thing previously mentioned, known, or understood.
Yes, it surely is! Alright, then. This is actually our new dish. It is just cooked twice a week. What else would you like to add to your meal?

Thank you. I'm looking forward to eating it. Let's see... If you have any dessert recommendations, can I order them together?

自然な表現

Thank you. I'm looking forward to eating it. Let's see... If you have any dessert recommendations, can I order them together?

1. ( I appreciate that) is an alternative that you can use in a similar context.
You will surely like it. Yes, you can! You can order your desserts now. We have here mango pudding and strawberry ice cream. Both are great! Which one do you prefer?

Both are fascinating! Today, I'm in the mood to eat mango pudding. Tomorrow, I'll try strawberry ice cream. Thank you for the nice suggestion.

自然な表現

Both are fascinating! Today, I'm in the mood to eat mango pudding. Tomorrow, I'll try strawberry ice cream. Thank you for the nice suggestion.

1. Riveting, compelling, and engrossing are alternatives that you can use in a similar context.
Strawberry ice cream is one of my absolute favorites. Have you ever had an ice cream float? They are fun to make and very tasty.

Strawberry ice cream is one of my favorite foods. Is a float the same drink as a shake? I will definitely ask for a float.

自然な表現

Strawberry ice cream is one of my favorite foods. Is a float the same drink as a shake? If so then I will definitely ask for a float.

1. Rewrite for more clarity. The original phrasing was hard to understand.
  • gluten(グルテン)
  • discount(割引)
  • special(特別な)
  • ingredient(栄養、成分)
  • spicy(辛い、香ばしい)
  • rare(珍しい、〔肉などが〕レアの、生焼けの)
  • unsalted(無塩の)
  • unseasoned(薬味を入れてない、調味していない)
  • flavor(味)
  • bland(味が薄い)
  • When it's winter, a favorite comfort food of mine is a bowl of hot, spicy chili.(冬になると、私のお気に入りのコンフォートフードは、ホットでスパイシーなチリです。)
  • I have a sensitive stomach, so I can only have unflavored tea.(私は胃が弱いので、(砂糖やミルクなど)何も入れていない紅茶しか飲めません。)
  • Is this cereal gluten-free?(このシリアルはグルテンフリーですか?)
  • What are the ingredients of this stew?(このシチューはどんな材料が使われていますか?)
  • Do you have any unsalted peanuts?(無塩ピーナッツはありますか?)
  • This soup tastes amazing.(このスープの味は最高です。)
  • What's your "special of the day"?(本日のスペシャルメニューは何ですか?)
  • Can I get an employee discount?(職員割引は使えますか?)
  • This soup is rather bland.(このスープはどちらかというとあっさりしている。)
  • I'd like to try the vegetarian chili.(ベジタリアン用のチリを試してみたいです。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • スモールトーク