隣人とのトラブルの状況を伝えよう

Reporting to the police that you are having a problem with your neighbor.
隣人がいつも騒がしく困っています。警察に報告してみましょう。
近隣住民とのトラブルは後々のことを考えると荒立てたくはありませんが、著しく損害を被っているのであれば警察と相談してみるものよいでしょう。
How may I help you today?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
How may I help you today?

My next-door father often yells at his kids and wife, and his yelling frightens my kid and rabbit. Besides, I saw his oldest son abuse animals. How should I protect my family members while my husband is overseas?

自然な表現

The father who lives next door often yells at his kids and wife, and his yelling frightens my kid and rabbit. Besides, I saw his oldest son abuse animals. How should I protect my family members while my husband is overseas?

1. You could say "my next-door neighbor" because he is your neighbor but if you say, "my next-door father" it means that he is your father.
That sounds really distressing. Have you considered reaching out to local authorities or support services that can intervene or provide guidance on ensuring safety for your family and pets while your husband is away?

Yes, I called the Children's Rights Hotline of the Human Rights Bureau. How bureaucracy! The voice guidance asked me to call again after the 4th due to the New Year's holiday. They will investigate the neighbor after hearing my story. Yet, I feel a sense of imminent danger, wondering if his abusive behavior will escalate during this holiday.

自然な表現

Yes, I called the Children's Rights Hotline of the Human Rights Bureau. What a bunch of bureaucracy! The voice guidance asked me to call again after the 4th due to the New Year's holiday. They will investigate the neighbor after hearing my story. Yet, I feel a sense of imminent danger, wondering if his abusive behavior will escalate during this holiday.

1. This is the correct expression. Bureaucracy is a noun. You can not use "how" with a noun.
I understand your concern; waiting can feel really stressful in such situations. Is there anyone else you might be able to reach out to for immediate support or assistance, perhaps friends, family, or another local organization that could offer help during this holiday period?

I know several private local family violence service providers, but they are also closed for the New Year's holiday. I saw bruises on his son's arm. This is child abuse. You will be able to take certain measures. Although millions face domestic violence, so many cases are never reported. Before it's too late, it's essential to stop it.

自然な表現

I know several private local family violence service providers, but they are also closed for the New Year's holiday. I saw bruises on his son's arm. This is child abuse. You will be able to take certain measures. Although millions face domestic violence, so many cases are never reported. Before it's too late, it's essential to stop it.

1. To clarify that you expect them to do something, you can strengthen your argument by saying, "As law enforcement, you will be able..."
  • noise(騒音)
  • neighbor(隣人)
  • noisemaker(騒音を出す人)
  • warn(注意する)
  • solve(解決する)
  • My neighbor's house is always noisy whenever she has a big party.(私の隣人の家は、彼女が大きなパーティーを開くといつも騒がしいです。)
  • My neighbor won't follow the rules for taking out the garbage.(私の隣人はゴミ出しのルールを守ってくれません。)
  • My neighbor always starts using the washing machine and vacuum cleaner at midnight.(私の隣人は、いつも夜中に洗濯機と掃除機を使い始めます。)
  • My neighbor listens to music at full volume so it echoes through the whole apartment.(近所の人が音楽を大音量で聴いているので、アパート全体に響いてしまいます。)
  • Will it be possible for my neighbor to solve the problems?(隣人は問題を解決解決可能だと思いますか。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • 現地生活
  • 助けを求める