Original

上司に今週の売上報告をしてみよう

Reporting on the weekly sales figures to your boss
上司に今週の売り上げを伝えよう
salesとはsaleの複数形ですが、意味として、売り上げ、売れ高、売れ行き, 営業、販売、需要、売上高,売買契約 等と色々な意味に捉えられるので少し気を付けたいところです。他にsales professional 販売専門職、sales strategy 販売戦略、sales office営業所、等もあります。
Icon
Are you ready with your report?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Are you ready with your report?

Our products were sold two. We were able to get $3 profit. Is it enough to run our company?

自然な表現

Our products were sold     . We were able to get $3 profit. Is it enough to run our company?

1. 'Two' has no grammatical purpose here.
Well, that's pretty good but I believe we should raise the price of the product by 10% because that profit is not going to meet our demands. Do you think we would be able to sell the products easily then too?

I don't think raising sales is not so easy because our products are just stones. Therefore, only weird person buy them. As I am a normal person, I never want to buy it. In case I want to get a stone for my kids or something, I will pick it up on the road. What do you think about it?

自然な表現

I don't think raising sales is not so easy because our products are just stones. Therefore, only a weird person buys them. As I am a normal person, I never want to buy it. In case I want to get a stone for my kids or something, I will pick it up on the road. What do you think about it?

1. Put an indefinite article 'a' with singular nouns that begin with a consonant, use 'a' when you are introducing something for the first time, because we do not know any specifics about it. Every following time, use 'the'.
2. Since a noun 'person' is in the third person singular, add 's' to a verb 'buy'.
I know what you're trying to say. However, we need to make a profit especially in these very trying times.

I understand what you want but I can't imagin any productive plans. Do you have any good ideas? In the first place, people don't want to buy stones under effect with coronavirus. People don't want to go out for now.

自然な表現

I understand what you want, but I can't imagine any productive plans. Do you have any good ideas? In the first place, people don't want to buy stones under effect with coronavirus. People don't want to go out for now.

1. Put a comma before a conjunction 'but' whenever a following sentence can be complete on its own.
2. This is the correct spelling, you can also say '... I cannot come up with any productive plans'.
I see your point. what other product did we have in store, to sell to our clients? We can try and get a profit on whatever new product we decide to launce. Let us go back to the drawing board and strategise. When can you set up a meeting for this?

That's nice suggestion. I am free right now. So, you don't mind, shall we have meeting now? By the way, I questioned to a homeelss like "what is your most difficult experiece since you became homeless?". He said "trying to find somewhere to sleep in rain". I am wondering if we develop to solce the problem, the product would be smash hit, right?

自然な表現

That's a nice suggestion. I am free right now. So, if you don't mind, shall we have the meeting now? By the way, I asked a homeless person a question "what is your most difficult experience since you became homeless?". He said "trying to find somewhere to sleep in rain". I am wondering if we develop something to solve this problem, the product would be smash hit, right?

1. Put an indefinite article 'a' with singular nouns that begin with a consonant, use 'a' when you are introducing something for the first time, because we do not know any specifics about it. Every following time, use 'the'.
2. This is the correct expression 'if you do not mind...'
3. Put a definite article 'the' with specific and particular nouns or when you mention something for the second time in a text.
4. This is a better way to put it. The expression is 'to ask someone a question'. 'Homeless' is an adjective and it needs to modify a noun, put a noun 'person'.
5,7. This is the correct spelling.
6. The expression is 'to develop something', put a pronoun 'something' since you do not know any specifics about the product you want to develop.
8. Put 'this' since you are specifically referring to the problem the homeless person has.
Yes that is true. What type of product would we develop though? Did you have anything specific in mind?

My idea is this, it like tent but you can use as an umbrealla, too. It should be folding because they have to move so often. Also, toughness is quite important. in any case, there is only problem. They don't have money. The homeless man who was tald me his all of money. It was 25 cents.

自然な表現

My idea is this, it is like a tent but you can use it as an umbrella, too. It should be folding because they have to move so often. Also, toughness is quite important. in any case, there is only one problem. They don't have money. The homeless man who I talked to said he only has 25 cents.

1. You are missing a verb 'to be' for the third person singular.
2. Put an indefinite article 'a' with singular nouns that begin with a consonant, use 'a' when you are introducing something for the first time, because we do not know any specifics about it. Every following time, use 'the'.
3. You need an object pronoun 'it' here.
4. This is the correct spelling.
5. Put a number 'one' (1) here.
6. This is a better way to put it. The expression is 'someone you talked to'.
  • previous(前の)
  • extend(延長する、拡張(大)する)
  • demand(需要)
  • week after week(毎週)
  • stock supplies(在庫品の供給)
  • competitive(競争的な)
  • Your team did very well.(君のチームは非常に良くやりました。)
  • Our efforts paid off.(我々の努力は報われた。)
  • That's very reassuring to hear!(それを聞くととても安心させられます。)
  • I hope those efforts continue to yield good results for us.(その努力が我々のために良い結果を与え続けてくれることを私は望みます。)
  • It's pretty good.(とても良いです。)
  • I suppose we should raise it to 10 per cent, making a total of 110 sets.(私は10パーセントまで上げるべきだと考えます。つまり110セットになります。)
  • That's all for now.(今のところそれだけです。)
  • How much of our stock supply should we increase?(どれくらいまで在庫供給を増やせば良いでしょう?)
  • That sounds like a good idea!(それはとてもいい考えですね! )

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • ミーティング
  • 報告/説明する
  • 社内業務