レッスン詳細

上司に今週の売上報告をしてみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
For the year, total company sales were $15.842 billion. The breakdown was $7.741 billion in Asia, $4.811 billion in North America, $2.229 billion in Europe, $694 million in Africa and $367 million in the rest of the world. How should we develop our business in the future?
For the year, total company sales were $15.842 billion. The breakdown was $7.741 billion in Asia, $4.811 billion in North America, $2.229 billion in Europe, $694 million in Africa, and $367 million in the rest of the world. How should we develop our business in the future?
What do you think?
I think so. Africa's population will continue to grow, the number of poor people will decrease, and the middle class and the wealthy will increase, so I think it is important to invest in Africa.
Africa is still an untapped market, and it becomes clear from this that we must develop it in the near future.
関連単語
- previous(前の)
- extend(延長する、拡張(大)する)
- demand(需要)
- week after week(毎週)
- stock supplies(在庫品の供給)
- competitive(競争的な)
関連フレーズ
- Your team did very well.(君のチームは非常に良くやりました。)
- Our efforts paid off.(我々の努力は報われた。)
- That's very reassuring to hear!(それを聞くととても安心させられます。)
- I hope those efforts continue to yield good results for us.(このような努力が、今後も私たちにとって良い結果をもたらすことを願っています。)
- It's pretty good.(とても良いです。)
- I supposed we should raise it to 10 percent, making a total of 110 sets.(私は10パーセントまで上げるべきだと考えます。つまり110セットになります。)
- That's all for now.(今のところそれだけです。)
- How much of our stock supply should we increase?(ストックの供給量をどれだけ増やすべきか?)
- That sounds like a good idea!(それはとてもいい考えですね! )
こんな方にオススメ