Original

芸能界のニュースについて話してみよう

Talking about entertainment news
あなたは芸能ニュースについて話しています
Icon
What is it about?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What is it about?

I heard a sad news few weeks ago. It was that a woman killed oneself because of online smears who were a professional wrestler. She appeared on the program, the name is "terrace house." The program is very famous on Netflix, even foreigners. Nowadays, the online smears are to be excessive and easy to post vicious comments. What do you think about it?

自然な表現

I heard _ sad news a few weeks ago. It was that a woman who was a professional wrestler killed herself because of online smears. She appeared on the program _ "Terrace House." The program is very famous on Netflix, even among foreigners. Nowadays, _online smears are _ excessive and it is easy to post vicious comments. What do you think about it?

1. 'news' is an uncountable noun, so we should not pluralize it.
2. 'Few' is a quantifier used with plural countable nouns. Without the article 'a,' few has a negative connotation and it emphasizes a small number of something (She had few moments on her own - this means that she had almost no moments). Adding the article removes the emphasis and then 'a few' means 'some'. In your sentence we need 'a few' or 'some'.
3. 'who was a professional wrestler' refers to the noun 'woman' and should be placed after the noun, also, we need the singular verb 'was' because 'a woman' is singular.
3. The subject is 'woman' so we need the reflexive pronoun 'herself'.
5. 'the name' is is not needed after 'the program'. We could use 'whose name is', 'named' or not add anything. ('Whose' can be used with inanimate objects).
6. We usually capitalize the names of TV shows.
7. The preposition 'among' is needed, we say 'to be famous among a group of people'.
8. The article 'the' is not needed, you're referring to online smears in general.
9. 'to be' is not needed here between the verb 'are' and the adjective 'excessive'
10. The clause that starts after 'and' is missing both the subject and the verb, so we could use 'it is'.
I totally agree with you on that. It's so unfortunate the damage that people like that do to others through their bullying.

The point is that they don't need tell about their personal information. The people didn't think as seriously or they didn't care what they said. Someone says, "you guys (famous people, actor, model or comedian) don't have any choices because you choose that way." However, I think that comment is totally wrong and besides the point.

自然な表現

The point is that they don't need to tell about their personal information. The people didn't think _ seriously or they didn't care about what they said. Someone says, "you guys (famous people, actors, models or comedians) don't have any choice because you choose that way." However, I think that comment is totally wrong and besides the point.

1. The preposition 'to' is needed to connect the verbs 'to' and tell'.
2. 'as' is not needed here.
3. The preposition 'about' is needed, we say 'to care about something'.
4. The plural form is needed here, 'guys' and 'people' are plural too.
5. 'any' in this context, is commonly followed by a singular noun, or we could use 'many' if we want to use the plural form.
It is so unfortunate to hear that some people would take their lives because of the bullying. Celebrities do deserve their right to privacy as well so I agree with you.

I think we need to learn how to use the internet properly. It sounds kind of strange, but that is new life style for us. Especially, the children could use the internet or SNS easily now. We, adult people have to protect from that vicious circumstance otherwise they will misunderstand or hurt someone unconsciously.

自然な表現

I think we need to learn how to use the internet properly. It sounds kind of strange, but that is a new lifestyle for us. Especially, _ children could use the internet or SNS easily now. We, adult people, have to protect them from that vicious circumstance otherwise they will misunderstand or hurt someone unconsciously.

1. 'new lifestyle' is singular and countable, so we should use an article before it.
2. 'lifestyle' is commonly written as one word.
3. We use the definite article in front of a noun when we believe the listener/reader knows exactly what we are referring to. The listener/reader doesn't know which specific children you referred to, it was mentioned for the first time and you seem to be referring to children in general, so the article 'the' should not be used here.
4. The comma is needed after the appositive phrase 'adult people'.
5. An object is needed, we must specify whom we have to protect, we could use 'them' to refer back to 'children'.
  • paparazzi(パパラッチ)
  • scandal(スキャンダル)
  • popularity(人気、高い評判)
  • stardom(スターの身分[座])
  • auditorium(ホール、観客席)
  • The paparazzi caught them getting into a car.(彼らが車に入るところをパパラッチが見つけました。)
  • Did you hear about the scandal involving that popular artist?(あの人気アーティストのスキャンダルについて聞きましたか?)
  • Do you want to go with me to the concert tonight?(今夜コンサートに一緒に行きませんか。)
  • They performed in front of a sellout crowd last weekend.(先週彼らは満員の観客の前で演奏した。)
  • I can't afford to go to their concerts anymore.(もう彼らのコンサートに行く金銭的余裕がない。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • ニュース教材