ホテルのカジノでメンバーズカードを作ってみよう

Getting a comp card
あなたは受け取った「コンプ・カード」についてカジノのスタッフと話しています。
カジノにはわからないことがたくさんある方も多いはず。海外旅行をもっと楽しむためにいろいろと聞いてみましょう。
Do you have any questions, sir?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Do you have any questions, sir?

Yes, could you tell me what's this card and what can I do with it?

自然な表現

Yes, could you tell me what's this card and what I can do with it?

1. This is the correct order of words.
This is a comp card. You can use it to get many discounts and other perks here at the hotel. Would you like to get one?

Oh, I see. I've heard there is a great casino in your hotel. What if I'd like to use that card in the casino? Do I have a few benefits? Does it also work with any other services in your hotel?

自然な表現

Oh, I see. I've heard there is a great casino in your hotel. What if I'd like to use that card in the casino? Will I get benefits? Does it also work with any other services in your hotel?

1. I changed this to sound more concise and natural.
You can use it when you buy drinks in the casino. Moreover, you can use it for any of our hotel services. Do you have any more questions?

Yes, to be sure, I do. On what basis do you issue these comp cards to your customers? I'm a little curious why I should be reward with this card?

自然な表現

Yes, to be sure, I do. On what basis do you issue these comp cards to your customers? I'm a little curious why you rewarded me with this card?

1. I changed this part of your response to sound more precise and natural.
Well, this card is given to our loyal customers. Those that consistently support us. And I'm glad to say that you are one of them. Is that clear to you now?

I think I almost got what you mean, but it seems like there's still a problem. You said the comp cards are for customers who consistently support your hotel. Of course, if I knew your good service before, I would choose your hotel consistently. However, this is my first time staying here. Didn't you make a mistake in other customers with me?

自然な表現

I think I almost got what you mean, but it seems like there's still a problem. You said the comp cards are for customers who consistently support your hotel. Of course, if I were aware of your good service before, I would choose your hotel consistently. However, this is my first time staying here. Did you make a mistake and confuse me with someone else?

1. I presented an alternative expression.
2. I presented another way of asking this that is more concise.
Oh, sorry, I must have mistaken you for another person. But well, you can still have it. We also give it to our new customers, but the offers are different. Is it clear now?

That's so kind of you. Sure, I totally understood the systems now. I'll go to the casino now. Thank you for your help. See you later.

自然な表現

That's so kind of you. Sure, I now fully understand your system. I'll go to the casino now. Thank you for your help. See you later.

1. I changed this part of your response to sound more precise and natural.
  • royal((名)王族 (形)国王の)
  • reward((名)褒美、利益 (動)(人)に見返りを与える)
  • complimentary((形)称賛の、無料の)
  • magnetic((形)磁気の、人を引き付ける、魅力のある)
  • redeem((動)換金する、完済する)
  • stake((名)賭け金、賞金 (動)賭ける)
  • premium((名)保険料、賞、賞金 (形)上等な)
  • tracking((名)トラッキング、追跡)
  • treatment((名)治療、待遇)
  • encode((名)エンコード (動)エンコードする)
  • We'd like to reward you with this comp card for being such a loyal customer.(上顧客様用のこのコンプカードで見返りをお渡ししたい。)
  • Be careful not to damage the card because the magnetic strip stores the information that we review periodically.(磁気体の一片に定期的に見る情報が入っているので、カードを傷つけないように気を付けて。)
  • I'm always treated with royalty whenever I come to this casino.(このカジノに来るといつでも王族のように扱われる。)
  • My penthouse suite is highly discounted when I show them this card.(私の泊まっている最上階のスイートはこのカードを見せるとかなり割引になる。)
  • How does this card track my gambling activities?(このカードはどうやって私がどのギャンブルをやったかなどを追跡するの?)
  • Be sure to insert this card into the card reader located on every slot machine.(それぞれのスロットマシーンにあるカードリーダーにこのカードを入れるように。)
  • What time do you want the limo to take you to the airport tomorrow morning?(明日の朝空港までお送りするには何時にリムジンが必要ですか。)
  • On what basis do you issue these comp cards to your customers?(お客さんへのコンプ・カードはどういう基準で発行するのですか。 ※complimentary cardの略 ギャンブルをすればするほどポイントがたまり商品などもらえる)
  • You just need a few more points on your card to get a free room.(無料でホテルの部屋を取るには、カードのポイントであと2,3点要ります。)
  • I'm well known as a high-roller here at this casino.(私はこのカジノでは金遣いが荒いギャンブラーとしてよく知られている。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • ホテル
  • 手続きする