レッスン詳細

仕事に求めるものについて話そう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Well, I have three sources of motivation for my job: contribution to society, contribution to my company, and self-growth. I think all the three things have to evolve at the same time, and the contribution to society is the most important because society means customers, and working for our customers is the best way to grow the company and ourselves.
Well, I have three sources of motivation for my job: contribution to society, contribution to my company, and self-growth. I think all the three things have to evolve at the same time, and the contribution to society is the most important because society means customers, and working for our customers is the best way to grow the company and ourselves.
Can you share an example of how your job has helped you grow personally or professionally?
From a large perspective, our industry is not yet fully contributing to society and meeting the needs of our customers. Because more than half of personal financial assets in Japan are still deposits. That is why there is so much room for growth for both companies and working individuals.
From a large perspective, our industry is not yet fully contributing to society and meeting the needs of our customers. This is because more than half of personal financial assets in Japan are still deposits. That is why there is so much room for growth for both companies and working individuals.
In Japan, the government introduced the NISA system, which allows a certain amount of investment to be tax-free, and it has produced good results. In addition, we have been working for 20 years to popularize securities investment education, from elementary school students to university students to adults.
In Japan, the government introduced the NISA system, which allows a certain amount of investment to be tax-free, and it has produced good results. In addition, we have been working for 20 years to popularize securities investment education, from elementary school students to university students to adults.
Yes, that's right, money and work-life balance are very important to my life, but it's not the only thing. To increase engagement, companies need to provide opportunities for work and growth, as well as money and work-life balance.
Yes, that's right, money and work-life balance are very important to my life, but they are not the only things. To increase engagement, companies need to provide opportunities for work and growth, as well as money and work-life balance.
In my opinion, there are pros and cons. I think that the biggest pro is the effective use of time, and the biggest con is the lack of direct communication. I think that adopting remote work well is effective for work-life balance.
関連単語
- advancement(前進、進歩、昇進)
- harmonious(調和した、円満な)
- lucrative(有利な)
- underutilize(十分に活用しない)
- temporary(一時的な)
- stimulating(刺激的な)
- integrity(整合性)
- opportunity(機会)
- demeaning((仕事などが)屈辱的な、恥ずべき)
- ideal(理想)
関連フレーズ
- This is the ideal position for me because of my training and background.(研修経験と経歴があるので、これこそ私の理想の仕事です。)
- My co-workers and I really get along and we all enjoy going to work everyday.(私の同僚と私は本当に上手くいっていて毎日働くことを楽しんでいます。)
- I have to transfer to the Singapore office, which means that I will be separated from my girlfriend for a few years.(シンガポール支社に転勤しなければならないので、数年間は彼女と離れ離れになってしまいます。)
- I don't like my job because my skills are underutilized.(自分のスキルが生かされていないので、仕事が好きではない。)
- I highly respect my co-workers' intelligence, dedication, and work ethics.(私の同僚の知性、献身、そして労働倫理に畏敬の念を抱いています。)
- My life is out of balance since I'm required to work for such long hours at the office.(会社で長時間働かなければならないので、生活のバランスが崩れています。)
- I'm so proud to work for a company of such high integrity.(安全性の高い企業で働いていることを誇りに思う。)
- My job doesn't pay very well, but it's a stepping stone to what I really want.(私の仕事はあまり給料が良くないですが、本当にしたいことをするための足がかりです。)
- I love my new job but I don't get to see the sun anymore.(私は新しい仕事が大好きですが、太陽を見ることができなくなった。)
- My job is boring, but pays well.(私の仕事はつまらないですが、給料はいいです。)
こんな方にオススメ