スーパーマーケットで迷子になった息子を探そう

Asking about your lost son
あなたはスーパーマーケットにいます。そこにいる女性に息子を見かけたかどうか尋ねるところです。
息子の外見をなるべく細かく伝えましょう。
Yes?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Yes?

Hello, I think I'm lost. Please help me. My son is nine years old, but he is trustworthy. He always takes me to supermarkets.

自然な表現

Hello, I think I'm lost. Please help me. My son is nine years old, but he is very responsible and often accompanies me to the supermarket.

1. Rephrased to accurately convey the intended message.
Don't worry, that always happens. Where do you think you lost him? We can check the security cameras for it?

Actually, I'm lost. He is matured for his age, so he is like a father and I'm a son. This is the third time that I'm wandered off.

自然な表現

Actually, I'm lost. He is mature for his age, so he is like a father figure to me. This is the third time that I've wandered off.

1. In this context, we use the adjective 'mature' to describe someone's level of development or wisdom.
2. Rephrased to improve clarity, sentence flow, and grammar.
3. The present perfect tense is more appropriate here to describe an action that has happened multiple times up to the present.
Oh, in that case, your son might be looking for you right now. Hmm, let's see, what sections do you usually frequent in the supermarket? He might be looking for you there.

I begged my son to buy me a snack, but he said no. Then, I got mad, stamped my feet in frustration, and left away. He is probably looking for me by the snack section.

自然な表現

I begged my son to buy me a snack, but he said no. Then, I got mad, stamped my feet in frustration, and walked away. He is probably looking for me in the snack section.

1. We typically say 'walked away' or simply 'left.'
2. We usually use 'in' to indicate a location within a store or building.
Oh no! He must be worried about you already. Let's go head to the snack section.

Oh, there he is! Is that your son?

Oh, I'm Yasu's son, thank you for protecting my father. He is quite absent-minded, always making mistakes. As for me, I'm a student at Harvard, though I'm nine years old. What is your opinion about superstring theory? Do you believe there may be six dimensions in space-time beyond the four dimensions?

自然な表現

Oh, I'm Yasu's son. Thank you for helping my father. He is quite absent-minded, always making mistakes. As for me, I'm a student at Harvard, even though I'm only nine years old. What is your opinion about superstring theory? Do you believe there may be six dimensions in space-time beyond the four  we know?

1. Break up this sentence to improve readability.
2. 'Helping' is more appropriate here as the person assisted in finding the lost father rather than protecting him from harm.
3. Use 'even though' to emphasize the contrast between being a Harvard student and being only nine years old.
4. The word 'only' was added before 'nine years old' to emphasize the unusualness of a nine-year-old attending Harvard.
5. Changed 'dimensions' to 'we know' to clarify that the four dimensions mentioned are the ones we are familiar with in our everyday experience.
Oh, wow, kid, you're so smart. I don't know enough about it to have an opinion. Keep an eye on your dad, okay?

Leave it to me! It's a piece of cheesecake! Let me see, he's not my father. You see, he's Arnold Schwarzenegger. Anyway, thank you for giving me an opportunity to run into him.

自然な表現

Leave it to me! It's a piece of cake! Let me see, he's not my father. You see, he's Arnold Schwarzenegger. Anyway, thank you for giving me the opportunity to run into him.

1. 'A piece of cake' is the common idiomatic expression used to mean something is very easy to do.
2. In this context, we're referring to a specific opportunity that just occurred, so the definite article is appropriate here.
  • occurrence((名)事件、出来事)
  • commonplace((名)ありきたりな言葉、平凡なこと (形)平凡な)
  • timid((形)気の小さい、臆病な)
  • headstrong((形)頑固な、わがままな)
  • unruly((形)規則に従わない、物騒な)
  • wander((名)ぶらぶら歩くこと (形)さまよう、迷う)
  • rambunctious((形)手に負えない、やんちゃな)
  • atypical((形)代表例ではない、不規則な)
  • concerned((形)心配そうな)
  • distressed((形)動揺して)
  • I'm a little concerned because he doesn't typically wander off like this.(いつもはこんな風に迷子になることはないので、少し心配しています。)
  • That kid does this to me all the time.(あの子はいつも私にこんなことをする。)
  • If you see him later, can you please escort him to the store manager's office?(あとで彼を見かけたら、店長さんの事務所に連れて行ってくれない?)
  • There's a boy that matches your description over there by the bakery section.(その描写に合う男の子がパン売り場のそばにいるよ。)
  • He's seven years old and is wearing a red t-shirt and white shorts.(彼は7歳で赤いTシャツに白い半ズボンをはいています。)
  • He is such a rascal that I can't take my eyes off him for even a moment.(彼はひどい腕白だから、一瞬たりとも目を離せない。)
  • Is that him over there eating the cookie samples?(あっちでクッキーの試食している子?)
  • I think I saw him in the candy section a couple of aisles down.(2、3通路先のお菓子売り場で見かけたような気がします。)
  • He always likes to play hide-and-seek with me.(彼はいつも私と隠れん坊をするのが好きなの。)
  • This is the third time today that he's wandered off.(彼が迷子になるのは今日これで3回目よ。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • 買い物
  • 助けを求める