英語日記を添削してもらおう

Let's write a diary
英文の日記を添削してもらいましょう。
会話の添削だけではなく、英語日記の添削もしてほしい生徒様にぴったりのレッスンです。
Please write your original diary.
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Please write your original diary.

I hung out with my friend Kazumi today.
We caught up on everything that's been happening recently, so we ended up chatting nonstop.

Today was also my husband's and my 16th wedding anniversary. Congratulations to us!
I wish us another wonderful year together.

自然な表現

I hung out with my friend Kazumi today.
We caught up on everything that's been happening recently, so we ended up chatting nonstop.

Today was also my husband's and my 16th wedding anniversary. Congratulations to us!
I wish us another wonderful year together.

1. Here is another way to articulate it: ‘We discussed all the recent events, which led to an uninterrupted conversation.'
Chatting nonstop with a close friend always feels refreshing, and combining that with your anniversary makes it even better. Did you and your husband go out for dinner or do something cozy at home?

We went out for dinner the next day. We love Tonkatsu, so we chose it as our anniversary dinner. That restaurant wasn't fancy, but having favorite food together was really nice. Since oysters are in season, we ordered a tonkatsu set with fried oysters set!

Sadly, we couldn't spent the 16th anniversary with our mothers. My husband's mother passed away two weeks ago. Now, they may be in heaven, but I believe they are always in our hearts and watch over us.

自然な表現

We went out for dinner the next day. We love tonkatsu, so we chose it as our anniversary dinner. That restaurant wasn't fancy, but having our favorite food together was really nice. Since oysters are in season, we ordered a tonkatsu set with a fried oyster set!

Sadly, we couldn't spend the 16th anniversary with our mothers. My husband's mother passed away two weeks ago. Now, they may be in heaven, but I believe they are always in our hearts and watch over us.

1. Only the first word of a sentence, proper nouns, names, most titles, events, periods, the pronoun "I," locations, direct addresses, family relationships, months, holidays, days, and trademark names should be capitalized.
2. Add ‘our,’ which is a first-person plural possessive determiner, meaning ‘belonging to us.’
3. Change to ‘a’ or ‘an,’ which are indefinite articles used before singular countable nouns when you mean ‘one of many,’ ‘any,’ or ‘in general. ’
4. Use the present tense to describe actions happening now, or that are generally true.
It sounds like you shared a lovely meal honoring your anniversary and your favorite food, despite the sad circumstances regarding your mother and mother-in-law. How do you and your husband plan to keep the memories and spirits of your mothers close this holiday season?

We don't do anything special, but we often talk about our memories of them.
That's the best way to commemorate them.
Plus, they would want us to stay healthy and close, so we try to take good care of ourselves.
Anyway, there are only three weeks left until the end of the year!
Since I have so many things to do, I feel a little uneasy.

自然な表現

We don't do anything special, but we often talk about our memories of them.
That's the best way to commemorate them.
Plus, they would want us to stay healthy and close, so we try to take good care of ourselves.
Anyway, there are only three weeks left until the end of the year!
Since I have so many things to do, I feel a little uneasy.

1. Here is another way to articulate it: ‘Additionally, they would desire us to remain healthy and connected, thus we make an effort to take proper care of ourselves.'
  • consciousness((名)意識(があること)、感情)
  • enlightenment((名)啓発、啓蒙、悟り)
  • spiritual((名)霊的なこと (形)精神的な、霊的な)
  • purposeful((形)目的がある、意図した)
  • philosophical((形)哲学の、理性的な)
  • theological((形)神学の[に関する・的な]、聖書に基づく)
  • fulfillment((名)満足感、充足感)
  • significance((名)意味、重要性)
  • existence((名)存在、生存)
  • reality((名)現実性)
  • keep a diary(日記をつける)
  • I'm happy and rich and have a beautiful family, but I don't feel fulfilled.(私は幸せでお金持ちで、美しい家族がいますが、充実感はありません。)
  • I found the answer to this question this morning when I looked into my infant son's eyes.(私は今朝、乳児の息子の目を見て、この質問の答えを見つけました。)
  • Don't you sometimes wonder what our purpose here on earth is?(一体私たちの存在目的は何なのかと時々思いませんか。)
  • What is life all about in the overall scheme of things?(人生は全般的な物事の構造の中で一体何を意味するのだろう。)
  • It is agonizing to even consider the possibility that nothing in this world has any meaning.(この世界の何も意味を持たないという可能性を考えるだけで苦しいものだ。)
  • Why was I born at this particular time and at this particular place?(なぜ私はこの時代のこの場所に生まれたのかしら。)
  • Does my life make any difference at all in this world?(私の人生はこの世界で何の影響があるっていうの?)
  • What is life all about?(人生にはいったいどんな意味があるの。)
  • Sometimes I wonder why I bother to get out of bed everyday.(なぜわざわざ毎日ベッドから出なきゃいけないのかと時々疑問に思う。)
  • To answer your question, all you have to do is look up at the night sky.(その答えは、夜空を見上げればいいのです。)
  • I've been writing a diary in English for ten months now.(私は10ヶ月間英語で日記を書いています。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • 英語日記添削