初対面の人に挨拶をしてみよう

Meeting new people
あなたは初めて会った人と挨拶を交わしています。
世界中どんな国や地域でも、初対面の人に挨拶する文化があります。でも、初対面の人と話すときは、緊張してしますこともありますね。お互い挨拶を交わし、距離を縮め、友好関係を築いていきましょう!
Hi, how are you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hi, how are you?

Hi, Merry Christmas! It's almost time for Santa Claus to leave for the world. How are you?

自然な表現

Hi, Merry Christmas! It's almost time for Santa Claus to leave for the world. How are you?

1. You can also say "Father Christmas."
Hi there! I'm doing well, thanks for asking. Merry Christmas to you too! It's always exciting when Santa is on his way. What's your favorite holiday tradition?

I like to eat Thermidor, chicken, and roast beef at Christmas. I think that Western food like this is essential to the celebration of Christmas. I also think that Christmas songs such as The Red-Nosed Reindeer, Santa Claus Is Coming to Town, Jingle Bells, and Silent Night also add to the atmosphere of this time of year. Once Christmas is over, the new year is almost here. Which celebration do you think is more important, Christmas or New Year's?

自然な表現

I like to eat Thermidor, chicken, and roast beef at Christmas. I think that Western food like this is essential to the celebration of Christmas. I also think that Christmas songs such as The Red-Nosed Reindeer, Santa Claus Is Coming to Town, Jingle Bells, and Silent Night also add to the atmosphere of this time of year. Once Christmas is over, the new year is almost here. Which celebration do you think is more important, Christmas or New Year's?

1. "believe" is an alternative synonym you can use.
Your Christmas celebration sounds delicious and festive! I agree, the food and songs really contribute to the holiday spirit. As for your question, it's a tough choice! Both Christmas and New Year's have their unique charm. Do you have a preference between the two, or do you enjoy both celebrations equally?

I enjoy them both equally. Now, let's write down the lyrics to Jingle Bells.


Dashing through the snow,
In a one horse Open sleigh,
O'er the fields we go,
Laughing all the way;
Bell's on the bobtail ring,
Making spirits bright;
What fun it to ride and sing
a sleighing song tonight!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a One horse open sleigh!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a one horse open sleigh!

Next will be Auld Lang Syne.

自然な表現

I enjoy them both equally. Now, let's write down the lyrics to Jingle Bells.


Dashing through the snow,
In a one-horse open sleigh,
O'er the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on the bobtail ring,
Making spirits bright;
What fun it is to ride and sing
a sleighing song tonight!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a one-horse open sleigh!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a one-horse open sleigh!

Next will be Auld Lang Syne.

1. 5. & 6. Use a hyphen to join words to indicate that they have a combined meaning.
2. "open" is not a proper noun, so it shouldn't be capitalized.
3. The apostrophe is unnecessary, so it should be removed.
4. Use the linking verb "is" to connect a subject and further information about that subject.
Thanks for sharing. I haven't sung this song in a long time. There have been so many other christmas carols now. Please share Auld Lang Syne with me.

Should Old Acquaintance be forgot,
and never thought upon;
The flames of Love extinguished,
and fully past and gone:
Is thy sweet Heart now grown so cold,
that loving Breast of thine;
That thou canst never once reflect
On old long syne.

Hope you have a Merry Merry Merry Christmas and happy new year!

自然な表現

Should Old Acquaintance be forgot,
and never thought upon;
The flames of Love extinguished,
and fully past and gone:
Is thy sweet Heart now grown so cold,
that loving Breast of thine;
That thou canst never once reflect
On old long syne.

Hope you have a Merry Merry Merry Christmas and a Happy New Year!

1. Rephrase to make the meaning clearer.
  • often(しばしば、よく)
  • routine(習慣[日課]となっている、決まった、いつもの)
  • introduce A to B(AをBに紹介する)
  • sightseeing(観光)
  • favorite sports(好きなスポーツ)
  • go on vacation (休暇をとる)
  • drop by a restaurant(レストランに立ち寄る)
  • So what brings you to this part of town?(なぜ街のこの辺りに来たのですか。)
  • Have you been here before?(以前ここにいたことがありますか。)
  • Are you having a good time?(楽しんでますか?)
  • What do you do?(普段は何をしているのですか?)
  • It has been nice talking to you.(あなたと話すことができてよかったです。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 初級
  • その他
  • 挨拶する