パスポートを紛失したことを警察に知らせてみよう

Notifying the police that you lost your passport
あなたは海外でパスポートを無くしました。警察に知らせるところです。
パソポートを紛失したと思われる場所の詳細をなるべく具体的に挙げてみましょう。また、パスポートをカバンの中におさめていた場合はそのカバンの特徴なども伝えるとよいでしょう。
Good afternoon, what can I do for you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Good afternoon, what can I do for you?

Good afternoon Sir... Actually nothing has been good. Can you please help me, I've lost my passport! Sorry I'm obviously panicking. I've had two shots of vodka at the bar, then another two at the nightclub down the road. After the security guys have chucked us out at 3am my friend and I bought a bottle of vodka at the marketplace, we had it in the park. I think both of us fell asleep on the bench. When we woke up, the sun was up, it was about 11.30. My friend has his one, only my passport has gone missing.

自然な表現

Good afternoon Sir... Actually, nothing has been good. Can you please help me, I've lost my passport! Sorry, I'm obviously panicking. I've had two shots of vodka at the bar, then another two at the nightclub down the road. After the security guys had chucked us out at 3 am, my friend and I bought a bottle of vodka at the marketplace, we had it in the park. I think both of us fell asleep on the bench. When we woke up, the sun was up, it was about 11.30. My friend has his   , only my passport has gone missing.

1,3. Add a comma after an introductory clause
2. Use the past perfect tense to naturally express what had happened up to that point in the past
4. You only need one pronoun in this context, to naturally express possession
I am sorry to hear that you lost an important document. What do you remember doing after you bought the bottle of vodka at the marketplace?

Well, we actually had a massive fight with another group of men at the park just after we had half the bottle of it. They ran away as a police car has passed. Then we had the rest of the liquid and literally passed out. When I woke up, I searched for my passport everywhere on the ground. I couldn't find that in the end. Now I'm suspecting the girl in yellow dress I've met at the nightclub. The thing is, I am travelling to Novosibirsk on Friday night and I really need my document. What a day.

自然な表現

Well, we actually had a massive fight with another group of men at the park just after we had half the bottle of it. They ran away as a police car has passed. Then we had the rest of the liquid and literally passed out. When I woke up, I searched for my passport everywhere on the ground. I couldn't find that in the end. Now I'm suspecting the girl in a yellow dress that I met at the nightclub. The thing is, I am traveling to Novosibirsk on Friday night and I really need my document. What a day!

1. Add an indefinite article as a determiner for a singular noun
2. This is another natural option of expressing what happened at that point
3. You can alternatively use an exclamation mark to naturally indicate your frustration
Well.
Have you notified your embassy about this issue? Please fill in this form. In the meantime, we will start the procedure of getting you a duplicate passport. What do you think? What is the name of the park where you had a fight?

Thank you sir. That's a massive help. I truly appreciate. I'm embarrassed to say that I don't even know where my embassy is. I didn't research anything. Can you please find the way for me? I don't know the name of the park either. The one beyond the marketplace. A part of old steam train is sitting in the middle of the space. Elderly people's activity centre is next to it. I hope you don't contact my family back home sir. If possible I don't want them to know that I'm in a trouble...

自然な表現

Thank you, sir. That's a massive help. I truly appreciate it. I'm embarrassed to say that I don't even know where my embassy is. I didn't research anything. Can you please find the way for me? I don't know the name of the park either. The one beyond the marketplace. A part of the old steam train is sitting in the middle of the space. The elderly people's activity center is next to it. I hope you don't contact my family back home sir. If possible, I don't want them to know that I'm in    trouble...

1. the comma necessary in this context, to set off the vocative case, which is used to indicate that the named person (or thing) is being directly addressed
2. Add the pronoun to represent what you are referring to
3,4. Add a definite article as a determiner for a specified noun
5. Add a comma after an introductory clause
6. You are referring to a collective noun so there is no need for an indefinite article
Sure.
Where are you visiting from? I will give your embassy a call as we follow up on your lost passport. What is your name and the purpose of your trip?

Thank you so much. My name is Vladimir Ivanovich Ivanov. I'm originally from Altai and now live in Novosibirsk as I help my father's business. I came here for my cousin's Christening and school reunion for my BTEC mates. I've also been to the charity organisation as I accompanied my cousin. He wanted to know about his great-grandfather as he immigrated to this country after the war. I've been here since 8 September. Am I able to cross the borders without the original passport? Thank you for the arrangement! Do you often have to deal with unlucky people like me?

自然な表現

Thank you so much. My name is Vladimir Ivanovich Ivanov. I'm originally from Altai and now live in Novosibirsk as I help my father's business. I came here for my cousin's Christening and school reunion for my BTEC mates. I've also been to a charity organization as I accompanied my cousin. He wanted to know about his great-grandfather as he immigrated to this country after the war. I've been here since 8 September. Am I able to cross the borders without the original passport? Thank you for the arrangement! Do you often have to deal with unlucky people like me?

1. You are generalizing, which makes an indefinite article more suitable as a determiner for a singular noun
Yes, you can.
We always deal with such cases. However, this is quite complicated. You mentioned a girl in a yellow dress. Would you give me a more precise description? What was it about her that left you suspicious?

Well, the girl called herself Milana. She was quite pretty, exotic, had long wavy hair and big black eyes. She wore heavy golden bracelet. About 5'4. I bought her a drink or two, then we danced. She was very close to me. Then she said she was going to the bathroom and didn't come back. My friend and I were nice and merry by then, I didn't even think about the passport in my pocket! So you're used to the cases like mine...It must be annoying for you but I'm happy to know that it's not only me losing passports!

自然な表現

Well, the girl called herself Milana. She was quite pretty, exotic, had long wavy hair and big black eyes. She wore a heavy gold bracelet. About 5'4. I bought her a drink or two, then we danced. She was very close to me. Then she said she was going to the bathroom and didn't come back. My friend and I were nice and merry by then, I didn't even think about the passport in my pocket! So you're used to the cases like mine...It must be annoying for you but I'm happy to know that it's not only me losing passports!

1. Add an indefinite article as a determiner for a singular noun
2. You can also just mention the color as the color instead of the adjective
  • theft(盗み、泥棒)
  • duplicate(複写、控え)
  • protocol(協定、議定書、慣習)
  • procedure(手順、手続き)
  • scrutiny(精密な調査、精査)
  • precaution(用心、予防(策)、警戒)
  • hysterical(感情的になった、狂乱の、ヒステリックな)
  • precedence(先行、先に起きること)
  • misplace(~を置き忘れる、置き違える)
  • unaccounted for(不明の、説明されていない)
  • Why did you wait two weeks to report your lost passport?(パスポートを失ったことを何故2週間も報告しなかったの?)
  • Please notify the embassy immediately if your original passport is returned to you.(あなたの本物のパスポートが戻ったらすぐに大使館にお知らせください。)
  • I'm always very cautious with my travel documents.(私はいつも旅行関係の書類にはとても注意を払っています。)
  • What's the procedure for getting a duplicate passport?(パスポートの控えを手に入れるための手続きを教えてください。)
  • Do I need to worry about having my identity stolen?(私の身分証明書が盗まれてしまう心配をする必要がありますか。)
  • I left my bag on the counter for a split second while I answered my cell phone.(携帯電話に出ている間、ほんの一瞬カウンターにバッグを置いた。)
  • Have you tried retracing your steps to see where you might have dropped your wallet?(どこで財布を落としたか見つけるために来た道を引き返してみましたか。)
  • Your passport was found stuck in between the restroom sink and one of the stalls.(あなたのパスポートは、トイレのシンクとストールの間に挟まっていました。)
  • My passport either got lost or stolen when I was at the shopping mall this morning.(今朝ショッピングモールにいた時に私のパスポートを失くしたか、誰かが盗んだかです。)
  • I'm starting to become insane because my flight back to Japan leaves in five hours.(5時間後には日本に帰る便が出てしまうので、もう気が狂いそうよ。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • 現地生活
  • 助けを求める