時間にまつわることわざを言おう

Talking about the concept of time
時間にまつわることわざについて海外の友人と話してみよう。
「時は金なり」「石の上にも三年」など、時間に関することわざを英語で説明してみましょう。あなたの好きなことわざは何ですか?
Do you know any proverbs about time?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Do you know any proverbs about time?

I'd like to pick up " time flies like an arrow ". When I was younger, I read an essay in the Newsweek. I forgot who the author was. He was maybe an old professor in an American University. It was advice for the youth using the proverb of " time flies like an arrow " ,and I always remember the contents. When I read it I was young, so I couldn't get it. Now that I am older I can relate to the author's thoughts. The main advice of the essay is don't waste your time.

自然な表現

I'd like to pick   " time flies like an arrow ". When I was younger, I read an essay in the Newsweek. I forgot who the author was. He was maybe an old professor at an American University. It was advice for the youth using the proverb   " time flies like an arrow ", and I always remember the contents. When I read it I was young, so I couldn't get it. Now that I am older I can relate to the author's thoughts. The main advice in the essay is don't waste your time.

1. The word "up" is redundant in this phrase, because the phrase "pick up" means collect something from a certain point, while the word "pick" means choose something from a wide range of alternatives, hence the word "pick" alone is most suited in this sentence.
2. The preposition "at" expresses location or place.
3. The preposition "of" is redundant in this part of the sentence.
4. Add some space between the comma and the word 'and".
5. Use the preposition "in" which means contained in or enclosed in.
That is a really interesting proverb. l look forward to hearing more proverbs. Can you please share other proverbs you know?

The next is Japanese saying "Gossip lasts just 75 days". Any gossips are forgotten over time, and time solves everything. This means similar to English saying "A wonder lasts but nine days".

自然な表現

The next is a Japanese saying "Gossip lasts just 75 days". Any gossip is forgotten over time, and time solves everything. This meaning is similar to the English saying "A wonder lasts but nine days".

1. The indefinite article "a" introduces nouns and adjectives.
2. The plural phrase "gossips are" does not agree with the words in this phrase, instead, use the singular phrase "gossip is".
3. Use the phrase "meaning is" because the word meaning means what is meant by a text, concept, or action.
4. The definite article "the" is used with specific nouns.
l have never heard of this proverb before. Can you please explain further what it means and where it is used?

It means you don't worry and be calm if your gossips spread because everyone will forget about it in 75 days. We use this proverb to cheer up a friend who upsets his bad rumors.

自然な表現

It means   don't worry and be calm if gossip about you spreads because everyone will forget about it in 75 days. We use this proverb to cheer up a friend who is upset about bad rumors.

1. The pronoun "you" is not necessary in this sentence.
2. A clear way to write this phrase.
3. Rewrite this phrase so as to clearly give the reason why you are cheering up the friend.
You are right. Bad rumors never last, people forget even the most interesting headlines over time. Please tell me about other proverbs that you like.

Be patient and stay three years on a stone. It means if you persevere in something at least three years, we will win. If I can keep learning English for three years, I may become more fluent in English.

自然な表現

Be patient and stay for three years on a stone. It means if you persevere in something for at least three years, you will win. If I   keep learning English for three years, I may become more fluent in English.

1&2. Th preposition "for" specifies a period of time.
3. The pronoun you used at the beginning of the sentence was "you", therefore, it would be most appropriate to continue with the same pronoun.
3. The word "can" is redundant in this part of the sentence.
Yes, that's right. Most things need persistence. You can learn better when you invest your time. Where did you learn this proverb?

We usually say this in Japan. I've heard it since I was a kid. It uses to teach kids to be patient.

自然な表現

We usually say this in Japan. I've heard it since I was a kid. It is used to teach kids about the importance of patience.

1. A better and clearer way of phrasing this sentence.
  • counselor(カウンセラー)
  • preparation(準備、心構え、支度)
  • tide(潮、流れ)
  • rejoice(喜ぶ、祝う)
  • swift(速い)
  • endless(終わりのない、永遠の)
  • timeless(永久の、永遠の、〔芸術作品などの素晴らしさが〕時代を超えた)
  • eternal((名)永遠なるもの (形)永遠の、無限の)
  • eternity(永遠、無限、長い時間)
  • timepiece(時計、ストップウオッチ)
  • "Time and tide wait for no one."(歳月人を待たず)
  • "Those who know the value of time use it in preparation for eternity."(時間の価値を知っている人は生涯に備えて時間を使います。)
  • "Time is too slow for those who wait, too swift for those who fear, too long for those who grieve, too short for those who rejoice, but for those who love, time is eternity."(待ち人達には時間は遅すぎて、恐れる人達には速すぎる、悲しむ人々にはあまりに長すぎ、喜ぶ人々には短すぎる。しかし愛する人々にとって時間は永遠だ。)
  • "Tomorrow will take care of itself."(明日は明日の風が吹く)
  • "The early bird catches the worm."(早起き鳥は虫を捕まえる〔早起きは三文の得(徳)〕)
  • "Time is the wisest counselor of all."(時間が解決してくれる)
  • "Time is money."(時は金なり)
  • "Time flies like an arrow."(光陰矢の如し)
  • "If you don't have time to do it right, you must have time to do it over."(何かを正しくする時間がないのなら、それをやり直す時間がなければならない。)
  • "Rome was not built in a day."(ローマは一日にして成らず)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • その他
  • ことわざの話