人間にまつわることわざを言おう

Talking about people
人間にまつわることわざについて海外の友人と話してみよう。
「あばたもえくぼ」「早起きは三文の徳」など、日本のことわざを英語で説明してみましょう。あなたの好きなことわざは何ですか?
Do you know any proverbs about people?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Do you know any proverbs about people?

I would like to say that the proverb "Better to ask the way than go astray.", which is very meaningful and helpful. It means that people should ask someone immediately with not to be shy if they face difficulties. People mostly feel embarrassed to ask questions someone at first. my experience, when I started part time job in a student, I was afraid of asking questions senior co-workers because they were so busy, but I decided to do them due to growing myself. After that, she advised me with kindness, which can help me to grow.

自然な表現

I would like to say that the proverb "Better to ask the way than go astray" __ is very meaningful and helpful. It means that people should ask someone immediately without being shy if they face difficulties. People mostly feel embarrassed to ask someone questions at first. In my experience, when I started a part-time job as a student, I was afraid of asking senior co-workers questions because they were so busy, but I decided to ask them__ to develop myself. After that, she advised me with kindness, which helped me to grow.

1. This word is not needed here if this is your meaning
2. A gerund is needed here as well as without is the correct word
3. The word order has been corrected in this sentence
4. This is the correct preposition here for experience
5. An indefinite article is needed here before a single countable noun of which there are many and you are referring to one of them
6. This is the correct preposition here for role
7. This is the correct word to use here with questions
8. This word is not needed here and this is the correct word to use for growth in ability
9. A simple past tense is needed here for a completed action in the past.
That's a great example of how the proverb applies to your personal experience. It's true that many people feel hesitant to ask for help or guidance when they're unsure about something, but reaching out and seeking assistance can often save us from making mistakes. Do you have any other proverbs or sayings about people that you find meaningful?

I would like to also introduce the proverb that is "Custom makes all things easy.", which means that practice is important for people who want to get skills, capabilities and knowledge. This lesson is more helpful than people who just learn textbooks on the desk. People are able to use skills and knowledge by having hands-on experience. When I tried learning design at first, I started to make and imitate a website that other designers made unlike to just learn, which helps me to grow.

自然な表現

I would like to also introduce the proverb that is "Custom makes all things easy", which means that practice is important for people who want to get skills, capabilities and knowledge. This lesson is more helpful than people who just learn textbooks on the desk. People are able to use skills and knowledge by having hands-on experience. When I tried learning design at first, I started to make and imitate a website that other designers made unlike __ just learning, which helps me to grow.

1. A gerund is needed here for a noun
That's good to know. Do you know some proverbs that pertain to love and relationships? For example, "Love others as you love yourself".

I didn't know "Love others as you love yourself", and I'm fascinated it.
I would like to talk about "Nothing can cure love.". When people fall in love someone, they feel anxiety and pleased like getting sick. I think this proverb portrays the feeling of love. When people have experience of one-sided love, they can feel this emotion.

自然な表現

I didn't know "Love others as you love yourself", and I'm fascinated by it.
I would like to talk about "Nothing can cure love." When people fall in love with someone, they feel anxiety and pleasure like getting sick. I think this proverb portrays the feeling of love. When people have experience of one-sided love, they can feel this emotion.

1. This is the correct preposition here in this expression
2. This is the correct preposition here because this verb, fall in love, accompanies the dependent preposition, with
3. This is the correct word to use here as a noun
  • enemy(敵)
  • tale(話)
  • flock(群れ、一団、大衆 )
  • familiarity(よく知られていること、親しさ)
  • decorum(〔慣習としての〕礼儀作法)
  • bold(勇敢な、ずうずうしい)
  • feather(羽、羽毛)
  • favor((名)〔善意からの〕親切な行為、世話 (動)好意を示す)
  • fortune(幸運、運勢、大金)
  • close to(近い、ほとんど同じ)
  • "Nature itself is a good mother."(親はなくても子は育つ)
  • "Dead men tell no tales."(死人に口なし)
  • "Fortune favors the bold."(運命の女神は勇者に味方する)
  • "Keep your friends close and your enemies closer."(友は近くに置いておけ、だが敵はもっと近くに置いておけ/敵は飼い慣らせ)
  • "Do not forget decorum in familiarity."(親しき仲にも礼儀あり)
  • "People who live in glass houses should not throw stones."(こちらに弱味があるからあまり強いことは言えない)
  • "Birds of a feather flock together."(類は友を呼ぶ。)
  • "When in Rome, do as the Romans."(郷に入っては郷に従え)
  • "When the going gets tough, the tough get going."(困難な時期こそ力のある人間が力を発揮する)
  • "No man is an island."(人は皆持ちつ持たれつ/人は独りでは生きられない)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • その他
  • ことわざの話