携帯電話の契約をしたいことを伝えてみよう
Getting a contract with a cell phone company
携帯電話会社で携帯電話の契約をしてみよう。
携帯電話の契約はプランがいっぱいあって、日本語でも混乱しがちですよね。どんなスマホがいいか、通話はどれくらい必要かなどを伝えて、自分にあったプランを見つけましょう。
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Hello. May I help you?
I'd like to make a contact with you. I'm actually considering a prepaid plan to keep costs down.
自然な表現
I'd like to get a phone contact with you. I'm actually considering a prepaid plan to keep costs down.
Oh, I see. That is a very brilliant point that you have made. Could you tell me what your budget is then?
Now, I'm using another company, and it costs about 5,000 yen monthly. If possible, I would like to keep it within 4,000 yen.
Oh, okay. Here are a few options that are within that budget that you would like. Anything you like on the flier?
Yes, it definitely does. It actually offers 300 minutes of calls for a month. What do you think about that?
I understand. What happens if I make a call more than 300 minutes? How about Wi-Fi service? Is there any limit on this plan?
Well, you would need to pay for the other minutes but you still get a really good offer of 10 dollars for every a hundred minutes. Is that clear?
関連単語
- wireless(無線の、ワイヤレス)
- spotty(むらのある)
- prepaid(プリペイドの、前払いの)
- unlimited(制限のない、制約を受けない、境界のない)
- troubleshoot(解決する、修理する)
- restrictive(制限の、制限しようとする)
- roam(歩き回る、ぶらつく)
- carrier(通信事業者、回線業者、電話会社)
- termination(終了させること、終了していること)
- consumer(消費者)
関連フレーズ
- This 2-year contract is much too restrictive.(この2年契約は制限があり過ぎる。)
- Since I do a lot of traveling, can you explain the roaming charges?(よく旅行するので、ローミング料金について教えてくれますか。)
- I'm actually considering a prepaid plan to keep costs down.(経費を抑えるためにプリペイドプランを考えています。)
- I need a plan that offers unlimited texting and data.(メール使用とデータ取得無制限プランが必要です。)
- How much more will it cost if I were to add another phone in a few weeks?(数週間後にもう一台電話を追加するとしたら、あといくらかかりますか。)
- Please explain to me why this phone is the top of the line.(何故この電話機が最新鋭なのか説明してください。)
- Have you resolved the issue of spotty service?(スポット的なサービスの問題は解決しましたか?)
- I'd also like to get an extended warranty for this smartphone.(このスマートフォンの延長保証が欲しいのですが。)
- Why is the early termination fee so expensive?(早期満期料金はなぜそんなに高いのですか。)
- Many of the other carriers are offering free phones.(他の多くの電話会社は無料電話を提供しています。)
こんな方にオススメ
2. Additional expression.