経済問題について話してみよう

Talking about economic issues
外国人の友人と日本の経済問題について話しています。
将来の日本の経済について聞かれました。未来の景気はどうなるのでしょうか。
What do you think about Japan's economy for the future?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What do you think about Japan's economy for the future?

I think the Japanese economy is brilliant because Japan has a lot of technologies to deal with increasing serious environmental problems. With the rise in the demand for eco-friendly products and renewable energy, the Japanese company with these technologies will raise its profits.

自然な表現

I think the Japanese economy is thriving because Japan has a lot of technologies to deal with increasing serious environmental problems. With the growing demand for eco-friendly products and renewable energy, Japanese companies with these technologies will raise their profits.

1. ''brilliant'' doesn't exactly fit here, use ''thriving'' to refer to a ''flourishing economy''
2. Avoid wordiness here by making use of this concise phrase.
3. You're referring to more than one company here, use the plural noun form.
4. Change to the plural pronoun form to match the plural noun ''companies''
Japan is technologically advanced indeed. It is one of the first countries to manufacture and use robots for household chores. Hasn't its economy been affected by the depreciation of the yen though?

As you said, weaker yen affect the Japanese economy especially in export business.
A lot of Japanese companies export their products, therefore weaker yen recently greatly contributed to the rise of the Japanese stock market.

自然な表現

As you said, the weaker yen affects the Japanese economy, especially in the export business.
A lot of Japanese companies export their products, therefore the weaker yen recently greatly contributed to the rise of the Japanese stock market.

1, 4, 5. You're introducing a specific, well-known noun to the reader/listener, hence use the definite article here.
2. Change to the singular verb form since you're referring to a singular noun.
3. Add this missing comma here.
I thought as much. On the positive side, Japanese exporters are benefiting from the weak yen. I'm sure there are more foreign investors due to the weak yen.

Also, weaker yen attract much more tourists from abroad, which contribute greatly toward tourist and tourist related industries. Japan can obtain a large amount foreign currency from visitors.

自然な表現

Also, a weaker yen attracts many more tourists from abroad, which contributes greatly toward tourism and its related industries. Japan can obtain a large amount of foreign currency from visitors.

1. You're introducing a non-specific noun, one that is unknown to the reader/listener, hence use the indefinite article here.
2, 4. You're referring to a singular noun, hence use the singular verb form here.
3. ''tourists'' is a countable noun, hence use the quantifier ''many''. ''much'' is normally used with uncountable nouns.
5. Change to the noun form of the word to refer to the name of the industry.
6. Rephrase to convey you're referring to industries related to tourism.
7. Add ''of'' to convey the content of the noun ''amount''
Very true. How do companies deal with the effects of the weak yen? Would you classify Japan as a developing or developed country, and how do rate it compared to the rest of the world?

Japanese companies should take advantage its weaker yen by boasting export and inviting investments.
Japan is a difenitely developed country with advanced technology, high living standard and a strong economy.

自然な表現

Japanese companies should take advantage of its weaker yen by boosting exports and inviting investments.
Japan is definitely a developed country with advanced technology, high living standards, and a strong economy.

1. Conventionally, we use ''of'' to refer to the object of the sentence.
2. Correct spelling.
3. Use the plural noun form since you're referring to ''exports'' in general.
4. Correct spelling.
5. Correct order for the article here.
6. Use the plural noun form since you're referring to 'standards'' in general.
I totally agree. However, some economists argue that Japan has deindustrialized in the past 25 years given that it's employment figures in the manufacturing sector has dropped. What do you think?

It's true that the employment of the manufacturing sector has declined, however Japan shifted to the hightech industries. It reflects economic evolution rather than deindustrialization. Japan still has a strong industrial base especially in the automotive and robotic industries.

自然な表現

Employment in the manufacturing sector has indeed declined, however, Japan shifted to the high-tech industries. It reflects economic evolution rather than deindustrialization. Japan still has a strong industrial base, especially in the automotive and robotic industries.

1. Avoid wordiness here, by using this concise phrase.
2. Add this missing comma here.

Excellent work, you can also use these alternatives;
3. ''particularly''
4. ''sectors''

Thank you. Have a great Speaking lesson!.
  • monetary(通貨の、金銭上の)
  • deficit(赤字額、不足額)
  • deflation(デフレーション、通貨収縮)
  • creditor(債権者)
  • inflation(インフレ)
  • recession(景気後退)
  • devalue(〔通貨などが〕価値が下がる、価値を下げる)
  • monetary(通貨の、金銭上の)
  • macroeconomics(マクロ経済学)
  • debt(負債、借金)
  • Compared to other developed countries, Japan has a relatively low tax rate.(他の先進国に比べて、日本の税率は比較的低い。)
  • Japan must continue its efforts to regain its strong position as a world economic force.(世界の経済力として、日本はその強い地位を取り戻す努力を続けなくてはいけない。)
  • What do you think of Abenomics?(アベノミクスについてどう思う?)
  • What kinds of reforms are needed to spur economic growth?(経済成長に拍車をかけるのに必要とされる改革は何だろう。)
  • What are the pros and cons of raising the sales tax?(消費税を上げる良い点と悪い点は何?)
  • Different sectors of the economy are impacted differently by the recession.(経済界の異なる部門は、不景気によってそれぞれ異なった影響を受けている。)
  • Despite aggressive measures to spur economic growth, Japan still struggles with stagnation.(経済成長に拍車をかける積極的措置にもかかわらず、日本はまだ不景気にあえいでいる。)
  • It's important for Japan to continue to pursue free trade agreements although there is strong resistance from powerful groups.(力のある団体から強い反対があるが、日本にとって自由貿易条約を続けることは重要です。)
  • What will the effects be of a devalued American dollar?(価値の下がったアメリカドルの影響は何でしょうか。)
  • Relationships between politicians and corporations can get quite cozy at times.(政治家と企業の関係は時折とても親密になる。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • その他
  • 社会問題の話