会議で自分の意見を述べよう

Expressing your opinions
大きなテーマの上に成り立っている会議の内容を論理的に把握できるよう、事前に自分一人で英語でシミュレーションしてみることも大切です。それぞれの質疑応答や多数決をする際にもきっと役立つはずです。
What's your opinion?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What's your opinion?

As Parris said, we are considering to integrate the new brand campaign with our music event somehow.
I think it is the best way that we utilize the creatives of the new brand campaign in our music event because we don't any budget to invest in the advertising with the ads.
For example, we can use the video ads at our music event and also might be able to have Risa perform at this event.
If we can do that, how much budget support could you guys give to this event?

自然な表現

As Parris said, we are considering integrating the new brand campaign with our music event somehow.
I think it is the best way that we utilize the creatives of the new brand campaign in our music event because we don't have any budget to invest in the advertising with the ads.
For example, we can use the video ads at our music event and might also be able to have Risa perform at this event.
If we can do that, how much budget support could you guys give to this event?

1. The gerund is needed in this case (it ends in -ing and acts as a noun).
2. I added this to make more sense.
3. I changed the order of words to sound more natural.
In terms of budget support, it would depend on various factors such as the scale of the event, expected attendance, and the specific objectives we aim to achieve. Could you provide more details on these aspects so we can discuss potential budget allocations?

We plan to invest in several ads, the OOH and the audio ads.
I heard from Parris, you can buy the audio ads such as Spotify directly, right?
If so, we would be happy it if you could support this costs.
If we invest about 14,000 dollar in the Spotify ad, we estimate that we can reach about 2,000,000 people.
Also, we plan to promote our app 'Omne' through this music event, so some of ads will be posted some contents related to the appeal of this app.

自然な表現

We plan to invest in several ads, the OOH and the audio ads.
I heard from Parris   you can buy the audio ads such as Spotify directly, right?
If so, we would be happy    if you could support these costs.
If we invest about 14,000 dollars in the Spotify ad, we estimate that we can reach about 2,000,000 people.
Also, we plan to promote our app 'Omne' through this music event, so some    ads will be posted with content related to the appeal of this app.

1. The comma is not required in this case.
2. and 5. This is not needed.
3. These goes with plural nouns.
4. The plural form of the noun is required, considering the meaning of the sentence.
6. This part of your response was confusing, so I changed it to be clearer, more concise, and more natural.
Yes, you can purchase audio ads on platforms like Spotify directly. Allocating funds for this seems like a strategic move. Could you share more about the specific contents related to the 'Omne' app that you plan to promote during the music event, and what kind of audience engagement are you aiming for?

This musical event can be linked to two important elements of the new brand campaign 'Time to play': the Orange Hour and music.
At the same time, we plan to promote our app and CSR activities through this event.
Now, we are considering OOH and station signage ads to promote the event and plan to promote the appeal of our app in those ads to promote awareness and DLs of the app.

自然な表現

This musical event can be linked to two important elements of the new brand campaign, 'Time to play': the Orange Hour and music.
At the same time, we plan to promote our app and CSR activities through this event.
Now, we are considering OOH and station signage ads to promote the event and plan to promote the appeal of our app in those ads to promote awareness and DLs of the app.

1. A comma symbolizes a slight pause that can separate ideas or grammatical structures in a sentence.
That's a great initiative! Combining the musical event with the brand campaign and app promotion sounds like a fantastic way to engage the audience. Have you decided on the specific details of the event, like the venue and performers, to make it even more appealing to your target audience?

The estimated reach of the AAA FM program and the station advertising is 59,140,000.
If the same budget of 25 million yen is invested in SNS, based on past results, its reach would be approximately 25,000,000.
We believe we can expect to reach more than twice as many people as we would with the same investment in SNS advertising.
Furthermore, considering that we can promote the app and contribute to CSR activity, we believe that this event could be a more efficient and effective measure that aligns with our corporate strategy than simply placing an ad with the same budget.

自然な表現

The estimated reach of the AAA FM program and the station advertising is 59,140,000.
If the same budget of 25 million yen is invested in SNS, based on past results, its reach would be approximately 25,000,000.
We believe we can expect to reach more than twice as many people as we would with the same investment in SNS advertising.
Furthermore, considering that we can promote the app and contribute to CSR activity, we believe that this event could be a more efficient and effective measure that aligns with our corporate strategy than simply placing an ad with the same budget.

1. This may be unnecessary. Consider removing it.
It sounds like investing in the AAA FM program aligns well with your corporate strategy. How do you plan to leverage the event to promote your app and contribute to CSR activities, and are there specific aspects of the event that you believe will resonate with your target audience?

Yes, this event is in line with our core target audience, 20s and 30s.
As you know, the branding budget is extremely low this year, more so than ever before, as the branding department will be paying most of AAA's 110 million yen sponsorship contract fee instead of the sales department.
Therefore, we are going to collaborate with the degital business promotion team and focus our effort on the product branding around MIB by using their budget as CRE treatment.

自然な表現

Yes, this event is in line with our core target audience, 20s and 30s.
As you know, the branding budget is extremely low this year, more so than ever before, as the branding department will be paying most of AAA's 110 million yen sponsorship contract fee instead of the sales department.
Therefore, we are going to collaborate with the digital business promotion team and focus our effort on the product branding around MIB by using their budget as CRE treatment.

1. You misspelled this word here.
  • for quality issue(品質問題のために)
  • complains from customers(顧客の方々からの苦情)
  • big issue(大問題)
  • justify(弁明する、正当化する)
  • inspectors(検査官)
  • address(提出する)
  • reputation is affected(評判に影響する)
  • saturated(飽和した)
  • the most appropriate location(最適な場所)
  • On the other hand(一方では)
  • Do you have any specific country in mind?(具体的な国は決まっていますか?)
  • To reduce labor costs, our products are made by a Vietnamese company.(人件費を削減するために、私たちの製品はベトナムの会社で作られています。)
  • Is there a way that we can accurately document the number of complaints that we receive each quarter?(四半期ごとに寄せられる苦情の数を正確に記録する方法はありますか?)
  • We need to consider all possibilities in our research.(全ての見解からリサーチしなければなりません。)
  • There are many companies that are successfully branching out to other countries.(海外への進出に成功している企業はたくさんあります。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 初級
  • ミーティング
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 社内会議
  • 議論する