Original

会議で自分の意見を述べよう

Expressing your opinions
大きなテーマの上に成り立っている会議の内容を論理的に把握できるよう、事前に自分一人で英語でシミュレーションしてみることも大切です。それぞれの質疑応答や多数決をする際にもきっと役立つはずです。
Icon
What's your opinion?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What's your opinion?

I think we should withdraw from this market. Competition is too hard, it’s not profitable market anymore.

自然な表現

I think we should withdraw from this market. The competition is too high, it’s not profitable for us anymore.

1. Use before a noun to give it a specifying or particularizing effect.
2. Use as an alternative adjective; it connotes a good number of competitors.
3. Use to indicate the subject who is experiencing the situation.
To withdraw? Have we exhausted all options of getting more clients yet? Should we target another section of the population with our product?

I know it’s hard choice. As you said we still can try in other section of the population. But we have difficulty in finance, it’s also has a big risk.

自然な表現

I know it’s a hard choice. As you said we still can try in other section of the population. However, we are having difficulty in finance, it also has a big risk.

1. Use 'a' as a determiner of the subject
2. Refrain from beginning your sentence with the conjunction, but
3. Use as an alternative response to describe current situation
4. Drop the apostrophe s since we are not talking about who possesses it
I see. What about changing the presentation of the product along with some advertising. Do you think that might work?

Maybe it will work, let’s try it. Although we don’t have enough money but still have some for change advertising.
We should rethink segmentation and focus on specific customers.

自然な表現

Maybe it will work, let’s try it. Although we don’t have enough money, _ we still have some that is intended for modifying our advertisement.
We should rethink the segmentation and focus on specific customers.

1. Drop the conjunction since a conjunction was used at the beginning of the sentence.
2. Use for a better sentence flow.
3. Use as an alternative response. Say the verb before the noun.
4. Use to mark a noun as being used generically.
I agree. Do we know anything about our customers and their needs and wishes? Who are our target customers?

Our main purchasers are middle age of men.
They don’t stay at home on noon. So we can stop the commercial at this moment and reinvest this money to other way. For example make advertisement on economic newspaper.

自然な表現

Our main purchasers are middle aged men.
They don’t stay at home at noon. So we can stop the commercial at that moment and reinvest this money in another way. For example, make an advertisement on economic newspaper.

1. Take note that age is a noun while aged is an adjective. Use 'aged' since you are referring to the men's common age.
2. Use at to indicate time.
3. Use that since we are referring to a certain time in the afternoon.
4.Use for a better sentence flow.
5. Use comma for a slight pause
6. The phrase 'make advertisement' needs a determiner in between
All right. Do you think we should consult all of our experts before we decide to use our limited budget for this?

Yes, I think we should consult this issue and decide how to allot our limited budget.

自然な表現

Yes, I think we should consult this issue to the experts and decide where to allot our limited budget.

1. Add this since the action needs a receiver in the sentence.
2. Use where to be appropriate. The people are concerned of where should the money be used.
  • for quality issue(品質問題のために)
  • complains from customers(顧客の方々からの苦情)
  • big issue(大問題)
  • justify(弁明する、正当化する)
  • inspectors(検査官)
  • address(提出する)
  • reputation is affected(評判に影響する)
  • saturated(飽和した)
  • the most appropriate location(最適な場所)
  • On the other hand(一方では)
  • Do you have any specific country in mind?((選ぶべき)特定な国のアイデアはありますか? )
  • To reduce labor costs, our products are made by a Vietnamese company.(弊社製品は手頃な人件費のためにベトナムの会社に下請けに出されています。)
  • Is there a way that we can accurately document the number of complaints that we receive each quarter?((過去)四期分に渡り、苦情を正確に文書化して、状態が改善されているかどうかを突き止め、(苦情を)減らす方法はあるのでしょうか? )
  • We need to consider all possibilities in our research.(全ての見解からリサーチしなければなりません。)
  • There are many companies that are successfully branching out to other countries.(他の国に拡大して大きな成功を収めているいる会社が沢山あります。)

こんな方にオススメ

  • ビジネス
  • 中級
  • ミーティング
  • 内定者研修
  • 新入社員研修
  • 社内会議
  • 議論する