支払方法について答えてみよう
作成したスクリプトは講師により添削されます。
What's your payment policy? Do you accept a credit card or any cashless payments?
What's your payment policy? Do you take credit cards or any cashless payments?
I prefer to pay with a credit card. However, people talk about other cashless payments these days, such as Apple pay, mobile carrier billings, and so on. Even the government is trying to improve the new system. I'm very curious about what is the advantages of going cashless. I mean the new types of those payments. For example, if I use my mobile phone to pay for the products, what kind of benefits will I obtain? Can I get a discount or something else?
I prefer to pay with a credit card. However, people talk about other cashless payments these days, such as Apple pay, mobile carrier billings, and so on. Even the government is trying to adopt some new systems. I'm very curious to know what are the advantages of going cashless; I mean the new types of cashless payments. For example, if I use my mobile phone to pay for the products, what kind of benefits will I obtain? Can I get a discount or something else?
2. You'd better either say "I'm curious about the advantages" or "I'm curious to know what are the advantages."
3. You need to use "Are" because you are referring to "advantages, which is a plural noun.
4. You cannot use a comma here because your following expression is not a full sentence.
5. I changed this part for more clarity and accuracy. Sometimes, you'd better mention a noun again to be clear and precise.
Do you mean even if you accept cashless payments, you recommend using cash in your shop then I'll get a discount, right?
Do you mean even though you accept cashless payments, you recommend using cash in your shop so that I'll get a discount? Is that right?
2. Use "so that" when you talk about the intention or purpose of a previous statement.
3. We don't use "right?" at the end of a question. For example, we don't say "are you a teacher, right?" We use "right?" at the end of an affirmative sentence such as in "You are a doctor, right?" That's why I made this change.
Um, I think It's quite tempting to have a discount of 5%. Unfortunately, I don't have enough money right now, so I'd like to pay by credit card. Is it possible to pay in installments? This way, I can live in luxury with only small monthly payments.
Um, I think It's quite tempting to have a discount of 5%. Unfortunately, I'm short on cash right now, so I'd like to pay by credit card. Is it possible to pay in installments? This way, I can live in luxury with only small monthly payments!
Oh, really? Maybe my fate is not to have it today. I'm so sorry, but please take it back, and I'll be back again and buy it next month. Thanks anyway.
関連単語
- incentive(s)(動機、(~しようという)気持ち)
- honored(光栄に思って)
- revolving(リボルビング払い)
- layaway(予約割賦購入制〈代金を月賦で払い終わるまで店が品物を持っている方式〉)
- premium((名)景品、割増金 (形)上等な、割増の)
- hidden(隠された、秘密の)
- accepted(一般に容認された、正当な)
- luxury(贅沢品、豪華なこと)
- exclusive(限定の、唯一の)
- recognized(公認された、認可された)
関連フレーズ
- You can live in luxury with only small monthly payments.(少ない月収で贅沢に暮らせるよ。)
- Please be careful of the balloon payment at the end of the loan.(ローン終了時のバルーンペイメントにはご注意ください。)
- Is it possible to pay in(by) installments? (分割払いできますか?)
- This home can be yours with a small down payment.(この家は、わずかな頭金であなたのものになります。)
- By choosing a rent-to-own plan, buyers can reduce the cost and inconvenience of moving.(レンタルプランを選択することで、購入者は引っ越しのコストと不便さを軽減することができます。 )
- revolving credit(リボルビング式の借金)
- The company offers a pay-as-you-go plan that might be more suitable for someone with your needs.(同社では、お客様のニーズに合った従量制プランを提供しています。)
- With our layaway plan, you don't have to worry about cash up front.(取り置きプランでは、現金を前もって用意する必要がありません。)
- Sorry, we have a "cash only" policy.(申し訳ないですが、「現金払い」のみです。)
- I don't have my point card with me.(ポイントカードを持って来ていない。)
こんな方にオススメ