Original

試着していいか尋ねてみよう

Trying on clothes
洋服を試着していいか尋ねてみよう。
サイズ感が異なるため、海外で衣類を買うのは難しいことがあります。日本での「XX Large」は海外では「M」かも知れませんね。
Icon
Yes? What can I do for you?
Icon
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Yes? What can I do for you?

Can I try this on?

自然な表現

Can I try this on? I think it's very nice.

1. We can add another sentence.
Unfortunately, it's against the company policy to let customers try on white clothes. However, we have the same jacket on a different color. Therefore, you can try that one and if it fits you well and you like it, you can then purchase the white one. I hope you don't mind.

Oh, I'm sorry.
I see. I will try this red one.
Thank you for your suggestion.

It is smaller a little for me.
Do you have a smaller one ?

自然な表現

Oh, I'm sorry.
I see. I will try this red one.
Thank you for your suggestion.

It is smaller a little for me.
Do you have a smaller one?

1. We do not leave space between a question mark and the word before it.
That will be great, thank you for your understanding.

I think it looks fine but it just depends on what you like. Do you prefer slim fits or loose clothes?

Um, It is not ill fitting, but it is too skin tight for me.
I prefer loose clothes.

Now, is there an empty fitting room?

自然な表現

Um, it is not ill-fitting, but it is too skin tight for me.
I prefer loose clothes.

Now, is there an empty fitting room?

1. We do not write words in the middle of a sentence starting with capital letters except when necessary eg country names.
2. We use an en dash to indicate a connection between two words.
One just cleared out. You can go to fitting room 3 while I try to get a jacket that is a size bigger so that you can try it on.

Thank you!
I'm going to wait for you in fitting room 3!

自然な表現

Thank you!
I'm going to wait for you in fitting room 3! I hope you can find the right size.

1. We can add another sentence.
Okay, here we go. I found one which is actually two sizes bigger. Please try it on and let me know if that is a better fit.

I've finished!
I will buy this because it is form fitting for me!

Are there some accessories which suit this?

自然な表現

I've finished!
I will buy this because it fits perfectly well for me!

Are there some accessories which suit this?

1. You can phrase your sentence differently by changing words as l did.
  • seamstress(お針子、女性の仕立て屋)
  • cuff(s)((服・シャツの)袖口、カフス)
  • pleated(ひだのある)
  • alteration((洋服の)サイズ直し、すそ上げ(など))
  • multiple(いろいろな)
  • bothersome(やっかいな、うるさい)
  • ensure((物などを)確保する)
  • tailor((名)仕立て屋 (動)服を仕立てる)
  • overhead((副)頭上で、階上(にある))
  • model(モデル)
  • Do you do alterations here?(こちらでは寸法直しをやっていますか。)
  • an ill-fitting suit((サイズが)合わないスーツ)
  • I want to ensure that this will match my new pair of shoes.(これが新しい靴に合うかどうか知りたい。)
  • Can you put this on hold for me, please?(これを取り置きにしてもらえますか。)
  • Is your tailor in-house?(仕立て屋さんはお店の専属ですか。)
  • Can I take multiple items into the fitting room?(試着室にたくさん洋服を持ち込んでも大丈夫ですか。)
  • fitting room(試着室)
  • It's such a pain waiting in line for the fitting room.(試着室に並んで待つのは、とても苦痛です。)
  • a form-fitting dress((体のラインが分かる)ピッタリしたドレス)
  • skintight jeans(体にぴったりしたジーンズ)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • 買い物
  • 手続きする