レストランで忘れ物をしたことを伝えてみよう

Picking up something you forgot
レストランで忘れ物をとりにきたことを伝えてみよう。
First of all, why are you going back to get your umbrella? They're so cheap these days. But if yours is an expensive one, or if it means something special to you because it was a gift from someone, then do whatever it takes to get it back. And be more careful the next time it rains. まず最初に、なぜ傘を取りに戻るのか。最近傘は安いものです。でももしあなたの傘が高価だったり誰かからの贈り物で何か特別な意味を持つのだったら、なんとしても取りに戻りましょう。雨が降ったら次回は気を付けて。
Yes? What can I do for you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Yes? What can I do for you?

I have forgotten my mobile phone on the table. Could you check it? It is in a pink case. I was having a window seat and left a few minutes ago after settling the bill.

自然な表現

I have forgotten my mobile phone on the table. Could you check for it? It is in a pink case. I was sitting by the window and left a few minutes ago after settling the bill.

1. "Check for it" sounds more natural when asking someone to look for a lost item.
2. "Sitting by the window" is a more common and natural way to describe the location.
Okay, I will check for your phone in the lost-and found section. What brand is it? Can you wait here for a few minutes?

Sure. It's the Galaxy of Samsung. I forgot to mute the phone so that notifications might be making noises.

自然な表現

Sure. It's a Samsung Galaxy. I forgot to mute the phone, so    notifications might be making noises.

1. It would be more natural to say it like this.
2. Put a comma before "so" when it is connecting two independent clauses.
3. We use "so that" to talk about purpose, so there's no need to say "that" here.
(After a few minutes) I have found a phone that matches your description. Please check. Is this your phone?

It's precisely mine. Thank you so much. I was crazy about taking pictures
 of dishes to post on Instagram. Let me see. I have already gotten so many likes.

自然な表現

It's precisely mine. Thank you so much. I was crazy about taking pictures of dishes to post on Instagram. Let me see. I have already gotten so many likes.

Well written!
1. You could also say, "That’s definitely mine."
2. Another expression: "received"
That's a relief! I'm glad you found your phone. It must have been a bit worrying, especially with notifications going off. Did you manage to capture some good photos of the dishes before you left?

Yes, I did. I took pictures of all the dishes I had. In particular, pecan pie was good. Oh dear! I also left the charger on either the chair or the table. It's in a Pikachu case. Could you please check it again for me?

自然な表現

Yes, I did. I took pictures of all the dishes I had. In particular, pecan pie was good. Oh dear! I also left the charger on either the chair or the table. It's in a Pikachu case. Could you please check for it again for me?

1. You could also say "delicious" here.
2. As mentioned, you should add "for" here.
I'm glad you enjoyed the pecan pie! I'll definitely check for your charger in the Pikachu case. Did you happen to notice where you might have left it last? Do you remember if you used the charger after leaving it on the chair or table, or did you move it somewhere else?

I was charging my phone on the table, and I didn't move it. The charger is an ordinary product, but the Pikachu case is special. Hey, it's in my pocket. Sorry for the trouble, and thank you so much. The meals and hospitality impressed me. I'm living near here. I'll be back!

自然な表現

I was charging my phone on the table, and I didn't move it. The charger is an ordinary product, but the Pikachu case is special. Hey, it's in my pocket. Sorry for the trouble, and thank you so much. The meals and hospitality impressed me. I live near here. I'll be back!

1. Alternatively, you can say, "The charger is just a regular one, but the Pikachu case is unique."
2. Use the present simple when talking about general facts regarding your life.
  • heirloom(先祖伝来の宝)
  • backtrack(・・・を追跡する、引き返す)
  • retrace(〈道〉を引き返す、見直す)
  • invaluable((計り知れないほど)貴重な)
  • irreplaceable(取り替えられない、かけがえのない)
  • sentimental(感情に影響されやすい、感傷的な)
  • slip((記憶などから)消え去る)
  • retrieve(・・・を思い出す)
  • recollect((人が努力して)・・・を思い出す)
  • priceless(お金では買えない、大変貴重な)
  • I thought I had lost it forever.(もう見つからないかと思った。)
  • Thanks for holding on to this for me.(これを取り置きしておいてくれてありがとう。)
  • I'm so grateful that you called me.(お電話くださって本当にありがとうございます。)
  • I'm always leaving this behind.(これをいつも置いてきちゃうんだ。)
  • How in the world did you track me down?(いったいどうやって僕を見つけ出したの?)
  • I'm an absent-minded person.(私は忘れやすいの。)
  • It totally slipped my mind.(すっかり忘れていたよ。)
  • I didn't give it a second thought.(全く気にしていなかった。)
  • I looked all over for this!(これを探し回ったんだ!)
  • My wife would've killed me if I lost this!(これを無くしたら妻に殺されてしまう(ひどく怒られてしまう)!)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 上級
  • レストラン
  • 助けを求める