バスに乗ってみよう

Taking a bus
バスの乗り方を運転手に尋ねてみよう。
バスで空港から目的地に行くのは大変です。国際空港で正しいバス停を見つけることだけでも困難です。バスはホテルまで直通?乗り換えが必要?お金は足りる?運転手はおつりをくれるか?夜は安全なのでしょうか?
Good morning. What can I do for you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Good morning. What can I do for you?

Good morning.Could you tell me does this bus go to the National station?

自然な表現

Good morning. Could you tell me if this bus goes to the National station?

1. Use the term, if, when introducing a conditional clause.
2. The subject, this bus, is singular so the verb needs to be singular as well.
The national station? Do you mean the central station located downtown? Yes, it does. Do you need any more information?

Thank you.How much the cost from here to the station?
How long the time do I need?

自然な表現

Yes, I mean Central Station, thank you. How much is it here to the station?
How long does it take?

1. Add this to make your sentence clearer.
2. and 3. Better phrasing.
The fare all the way to the station is 27 euros. If there is no traffic congestion, it takes about 35 minutes. Anything else?

I see.Do I need change bus on the way?
Can I use creditcards?

自然な表現

I see. Do I need to change buses on the way?
Can I use a credit card?

1. Add the term, to, to complete the infinitive form.
2. Use the plural form when speaking in general terms.
3. Add the indefinite article "a" before a singular noun.
4. You're referring to one so use the singular form.
No, you don't. This bus goes all the way to the central station. We don't accept credit cards. You'll need to pay in cash. Is that acceptable?

OK.Thank you.
Could you tell me this bus approaches the station?
Should I press the button when I get does this bus?

自然な表現

OK. Thank you.
Could you tell me when we are near the station?
Should I press the button when I need to get off?

1. and 2. This is more understandable.
You are welcome. There's no need to press the button since you'll get off at the last stop. Anyway else?

That's all.Thank you very much.

自然な表現

That's all. Thank you for all your help.

1. Just an additional expression.
  • mode(方法、仕方)
  • fare(運賃)
  • transfer((動詞)乗り換える、移動する(名)移転、乗り換え)
  • disability(身体障害)
  • change(両替、小銭、おつり)
  • route((名詞)道筋、路線 (動詞)[人、旅]の経路を定める、[仕事など]を段取りする)
  • timely(間に合って、すぐに)
  • direct((動詞)道を教える[同行はしない] (名詞)まっすぐの、直行の (副詞)直行で)
  • accommodate([混雑や不便なく]人を収容できる、~のために場所をあける)
  • oversized(標準より大きい、特大の)
  • How often does the bus to Point A stop here?(A地点へのバスはどのくらいの間隔でここに止まりますか。)
  • What's the fare to Point A?(A地点へは運賃はいくらですか。)
  • Is this bus handicap accessible?(このバスは身体障害者も収容できますか。)
  • Will I need to transfer to another bus to get to Point A?(A地点へは別のバスに乗り換える必要がありますか。)
  • Is there a direct bus to Point A?(A地点への直通バスはありますか。)
  • Will the driver be able to give me change, or do I need the exact fare?(運転手は両替してくれますか(おつりをくれますか)、それとも超過料金が要りますか。)
  • Will I be able to board the bus with this oversized bag?(この特大バッグをバスに持ち込めますか。)
  • Does the bus operate on a timely schedule?(バスは時間通り運行されていますか。)
  • Are there any alternate modes of transportation besides the bus?(バスの他に代替の交通手段はありますか。)
  • Is public transportation safe in this city?(ここでは公共交通機関は信頼できますか。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • 交通機関
  • 方法/状況を話す