交通手段を尋ねてみよう

Inquiry about airport transportation
空港からの交通手段を尋ねてみよう。
空港からの最善の交通手段はなんでしょうか。タクシー、バス、それとも列車?最終バスは何時でしょう?荷物3個を収容できるでしょうか?誰に尋ねよう?なんて言う?
Good afternoon. What can I do for you?
 
このレッスンを始める
Writingレッスンの例
Best Teacherで実際に行われている直近のWritingレッスンです。
作成したスクリプトは講師により添削されます。
Good afternoon. What can I do for you?

Hello,how can I get to the @@hotel?What are the means of transportation to the destination.

自然な表現

Hello. How can I get to the hotel? What are the means of transportation to the destination?

1. (how) → How: The first word of a sentence should always be capitalized.

2. (@@hotel?) → hotel?: Removed the "@@" symbol for clarity, as it is unnecessary in this context.

3. (destination.) → destination?: Changed the period to a question mark since the sentence is phrased as a question.
Good afternoon! To get to the @@hotel, you have a few transportation options. You can take a bus, taxi, or subway, depending on your location. Would you like directions for a specific mode of transportation?

Which is the fastest way?When is the earliest I'll get there?If the fare is not too expensive,taxi is avarable.And, I wouldn't like to transfer more than two times.Complicated way or hard way is not intrested in, for me.although,it's first time to come in this country.

自然な表現

Which is the fastest way? When is the earliest I'll get there?If the fare is not too expensive,  a taxi is available. And, I wouldn't like to transfer more than two times. A complicated or hard way does not interest me, for me. Although, it's my first time coming to this country.

1. (When) → When: No change is needed; this word is already correct but needs a space before it.

2. (If the fare is not too expensive,) → If the fare is not too expensive,: No change needed; this phrase is already correct but needs a space after the comma.

3. (taxi is avarable.) → a taxi is available.: Added "a" for proper article usage

4. corrected "avarable" to "available."

5. (Complicated way or hard way is not intrested in,) → A complicated or hard way does not interest me,: Rephrased for clarity and corrected "intrested" to "interest."

6. (although,it's) → Although, it's: Capitalized "Although" and added a space after the comma.

7. (first time to come in this country.) → my first time coming to this country.: Rephrased for grammatical accuracy and clarity.
Taking a taxi would be the quickest option, and you can expect to arrive at the @@hotel in about 30 minutes, depending on traffic. The fare should be reasonable, around $20 to $30. Would you like me to help you arrange a taxi, or do you need more information about the bus or subway options?

Just to be sure, could you also tell me how to get there by subway or bus?Dose it complecated?

自然な表現

Just to be sure, could you also tell me how to get there by subway or bus? Is it complicated?

1. (complecated?) → Is it complicated?: Changed "omplecated" to "complicate" for proper spelling and verb usage, as the sentence structure suggests a question about whether the method is complicated, rather than asking if it is complex.
You can take Line X from Central Plaza Station, transfer once at Parkview Station, and get off at Riverside Station. From there, it's just a 10-minute walk to the hotel.

If I have to change trains once, I think I'll go by train. How does it take to get there by train? The transfer is easy to understand and not complicated, right?Also, how about subway

自然な表現

If I have to change trains once, I think I'll go by train. How long does it take to get there by train? The transfer is easy to understand and not complicated, right? Also, how about the subway

1. (How does it take) → How long does it take: Changed "How does it take" to "How long does it take" for correct phrasing when asking about the duration of a journey.

2. (The transfer is easy to understand and not complicated, right?) → The transfer is easy to understand and not complicated, right?: No change needed; this sentence is already correct but needs a space after "right?" if followed by another sentence.

3. (Also, how about subway?) → Also, how about the subway?: Added "the" before "subway" for proper grammatical structure, as it refers to a specific mode of transportation.
Actually, it might take you 10 minutes if you use a train. Subways, also called underground trains or metro systems, can transport a large number of passengers and significantly reduce travel time compared to other modes of transport. What would you prepare?

Umm, let me see, How many more stops are there to Parkview station? Also, to get Riverside station,how many stations are there from Parlkview station. ln add, Could you tell me whether the way to hotel from Riverside Station, is compleated or not? Beause,I've experienced to get lost the way when I went to a big Station which have many exits.I hope Riverside station is not large.

自然な表現

Umm, let me see, how many more stops are there to Parkview station? Also, to get to Riverside station, how many stations are there from Parkview station. ln addition, Could you tell me whether the way to the hotel from Riverside Station, is complicated or not? Because, I've experienced getting lost when I went to a big station that has many exits.I hope Riverside Station is not large.

1. (How) → how: Changed "How" to "how" because it is in the middle of a sentence and does not need to be capitalized.

2. (Riverside station,how) → to Riverside station, how: Added "to" for clarity

3. separated the words with a space for correct punctuation.

4. (Parlkview) → Parkview: Corrected the spelling of "Parlkview" to "Parkview."

5. (ln add,) → In addition,: Corrected the spelling of "ln" to "In" and used the proper phrase "In addition" to enhance clarity.

6. (hotel) → the hotel: Added "the" for proper article usage.

7. (is compleated or not?) → is complicated or not?: Changed "compleated" to "complicated" for proper spelling and clarity.

8. (Beause,) → Because,: Corrected the spelling of "Beause" to "Because."

9. (I've experienced to get lost the way when I went to a big Station which have many exits.) → I've experienced getting lost when I went to a big station that has many exits.: Changed "to get lost the way" to "getting lost" for grammatical correctness, corrected "Station" to "station" for consistency, and changed "which have" to "that has" for proper subject-verb agreement.

10. (I hope Riverside station is not large.) → I hope Riverside Station is not large.: Capitalized "Station" for consistency with other mentions of station names.
  • vehicle(乗り物、輸送機関)
  • connection((交通機関の)接続、乗換)
  • expedient(都合のよい、適切な)
  • affordable((値段が)手頃な、(困難などが)余裕を持って乗り越えられる)
  • reliable(信頼できる、確実な)
  • conveyance(輸送機関、乗り物)
  • lift((重い物を)持ち上げる、(人・物)を持ち上げて移動する)
  • transit(別便への乗り換え)
  • safe(安全な)
  • comfortable(心地よい、快適な)
  • Where's the nearest bus stop to town?(街に一番近いバス停はどこですか?)
  • What time does the last bus leave for town?(町までの最終バスは何時に出発ですか。)
  • What's the best way to get to town?(町まで行くのに一番良い方法は何ですか。)
  • Is it safe to ride the bus at this hour?(この時間にバスに乗るのは安全ですか。)
  • Can you direct me to the ground transportation area?(地上交通機関のエリアを教えてください。)
  • How convenient is the public transportation around here?(このあたりの公共交通機関の利便性はどうですか?)
  • shared van(相乗りのバン)
  • courtesy bus(送迎バス)
  • I can't wait to hit the road.(出発が待ち遠しい。)
  • Especially during the holiday season, it is important to have a designated driver if you plan on participating in any festivities.(特にホリデーシーズンにお祭りに参加する予定のある方は、指定されたドライバーを用意することが重要です。)

こんな方にオススメ

  • 日常
  • 中級
  • 空港
  • 方法/状況を話す